ويكيبيديا

    "vamos mesmo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هل حقا
        
    • هل نحن حقا
        
    • هل حقاً
        
    • نحن حقاً
        
    • الحقيقة سوف
        
    • أحقاً سنفعل
        
    • سنفعل ذلك حقاً
        
    • هل سنذهب
        
    • هل سنفعل
        
    Vamos mesmo cantar para muita gente, esta noite? Open Subtitles هل حقا سنغني أمام حشد كبير من الناس؟
    Vamos mesmo apanhar o metro em LA, ou só eu é que estou mocada? Open Subtitles "هل حقا سنستقل قطار الأنفاق في "لوس أنجلوس أم أنا فقط ثملة؟
    Vamos mesmo usar essa chamada chata? Open Subtitles هل نحن حقا الذهاب مع هذا العنوان جبني؟
    Então? Vamos mesmo por aí? Open Subtitles هيا , هل حقاً تريدين أن تناقشي حول هالأمر ؟
    Liv, Vamos mesmo precisar da tua ajuda com este. Open Subtitles لي? , نحن حقاً في حاجة إلي مساعدتك في هذا الأمر
    Vamos mesmo passar uma mensagem poderosa a quem quer que seja para parar de fazer o que quer que esteja a fazer. Open Subtitles اعتقد نحن في الحقيقة سوف نرسل رسالة قوية لكائن من كان لإيقاف اياً ما يكن هو او هي تقوم بفعله
    Vamos mesmo passar o dia todo nisto? Open Subtitles أحقاً سنفعل هذا طوال اليوم؟
    Chefe, Vamos mesmo fazer isto? Open Subtitles هل سنفعل ذلك حقاً يا زعيم ؟
    Então, Vamos mesmo a São Francisco? Open Subtitles إذن , هل سنذهب حقاً إلى "سان فرانسيسكو" ؟
    - Vamos mesmo fazer isto? Open Subtitles هل سنفعل هذا حقاً ؟
    Vamos mesmo desta vez? Open Subtitles هل حقا سنقضي هذا الوقت؟
    Vamos mesmo comer aquilo? Open Subtitles هل حقا سنأكل ذلك ؟
    Vamos mesmo levá-los a Falkirk? Open Subtitles هل حقا سناخذهم الى فالكيرك؟
    Vamos mesmo... Open Subtitles هل حقا...
    Vamos mesmo fazer isto outra vez? Não funcionou muito bem da última vez. Open Subtitles هل نحن حقا أن تفعل هذا مرة أخرى؟
    Vamos mesmo brincar ao Cabeleireiro da Barbie? Open Subtitles هل نحن حقا لعب باربي تصفيف رئيس هنا؟
    Vamos mesmo embora daqui? Open Subtitles هل نحن حقا سنترك هنا
    Vamos mesmo expulsá-la porque o pai dela quer? Open Subtitles هل حقاً سنخرجها لأن والدها يريد منا ذلك؟
    Vamos mesmo acreditar que este fulano tem conhecimento de ciência forense? Open Subtitles هل حقاً نحن نصدق ان هذا الفتى من الطب الشرعي؟ وانه قادر؟
    Mãe, Vamos mesmo ver o Brad Terry? Open Subtitles لذا، أمّ، نحن حقاً سَيَرى براد تيري؟
    Então Vamos mesmo fazer isto? Open Subtitles إذن , هل نحن حقاً سنقوم بهذا ؟
    Vamos mesmo receber um bebé. Open Subtitles أعني، في الحقيقة سوف نحصل على طفل.
    Vamos mesmo... Open Subtitles - أحقاً سنفعل ...
    Vamos mesmo fazer isto? Open Subtitles هل سنفعل ذلك حقاً ؟
    Vocês vão para a MC State. Vamos mesmo para a Faculdade? Open Subtitles "ـ ستلتحقون بجامعة "أم سي ـ هل سنذهب حقاً إلى الجامعة ؟
    - Vamos mesmo fazer isto? Open Subtitles هل سنفعل هذا الآن؟ نعم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد