Vá lá, Vamos ser honestos, havia alturas melhores mas vamos lá. | Open Subtitles | لنكن صادقين, هناك أوقات أفضل من ذلك ولكن ابدأى فحسب |
"Digo, Vamos ser intrépidos" "Em vez de irresponsáveis. Que bem faz isto?" | Open Subtitles | إننيّ أقول لنكن مُتهورين, بدلاً من الضعف, ما الجيد في ذلك؟ |
Vamos ser famosos, ainda antes de abrirmos as portas. | Open Subtitles | سنصبح سيئي السمعة قبل أن نفتح الأبواب حتى |
Olha, mas se Vamos ser ladrões, porque não roubamos as coisas boas da cozinha, onde nada está envenenado? | Open Subtitles | انظر ,اذا كنا سنصبح لصوصا لماذا لا نسرق الأشياء الجيده من المطبخ حيث لا شيئ مسمم؟ |
Olha, antes de começares aos tiros outra vez, Vamos ser racionais. | Open Subtitles | اسمع، قبل ان تستمتع بإطلاق النار مجدداً دعنا نكون عقلانيين |
Pensa só que depois de amanhã Vamos ser todos, uma grande família. | Open Subtitles | فكّر فقط بعد غد سوف نكون عائلة واحدة كبيرة |
Eu tinha várias pastas abertas à minha frente com aqueles hieróglifos — Vamos ser honestos. | TED | وكانت تلك المجلدات مفتوحة أمامي وفيها هذه ال..كما تعلمون، هيروغليفيات لنكون صريحين. |
Mas Vamos ser honestos. Tens andado super sensível ultimamente. | Open Subtitles | لكن لنكن صريحين ، أصبحت حساس جداً مؤخراً |
Não o volto a fazer, Vamos ser felizes juntos. Está bem? | Open Subtitles | ولن أفعل ذلك مجدداً ، لنكن سعداء معاً ، إتفقنا؟ |
Vamos ser claros, isto é um comércio. | TED | لذا لنكن صريحين; إن الأمر يتعلق بالتجارة. |
Agora nós Vamos ser bons amigos da lkuko, ok? | Open Subtitles | لنكن جميعاً أصدقاء جيدين مع ايكوكو، اتفقنا؟ |
Se Vamos ser amigas, preciso que sejas sincera comigo. | Open Subtitles | إذا كنا سنصبح أصدقاء يجب أنتكونى أمينة معى |
Vamos ser a melhor que já se viu desde o pão fatiado! | Open Subtitles | ولكن ماكغواير نحن مشتعلان هنا سنصبح الشيء الافضل منذ شرائح الخبز |
Mas eu e os meus amigos Vamos ser ricos! | Open Subtitles | انا لم اقل لك بأني انا واصحابي سنصبح اثرياء |
Vamos ser honestos. | Open Subtitles | اسمع, دعنا نكون صادقين هنا لا تزال البداية |
Vamos ser só tu e eu, tipo colegas de quarto, percebes? | Open Subtitles | سوف نكون انا وانت فقط مثل الرفاق ,انت تعلم؟ |
Vão para casa, façam a mala e Vamos ser pessoas do "fazer agora". | Open Subtitles | اذهبوا لبيوتكم و جهزوا حقائبكم لنكون أشخاص يفعلون أشياء حالا |
Bem, Vamos ser amigos dele e dar-lhe apoio prático a longo prazo. | Open Subtitles | حسنا فلنكن اصدقاء لهذا الشاب و لنعطه المساعده الفعاله |
Vamos ser honestos. Já parámos balas mais perigosas que estas. | Open Subtitles | دعينا نكون صادقين لقد تفادينا رصاصات أكبر من هذه |
Vamos ser vendidos ao Museu de Brinquedos Konishi, em Tóquio. | Open Subtitles | سوف يتم بيعنا الى متحف كونيشى للدمى فى طوكيو |
Hoje é um dia especial Vamos ser avós. Imaginem só! | Open Subtitles | اليوم هو يوم مميز، سوف نصبح جِدان، أتتخيلون ذلك؟ |
E nós somos o lado feminino. Tudo bem. Podem lá chegar e serem masculinos, Nós Vamos ser um pouco mais femininos. | TED | و نحن الجانب النسائي من المعادلة. و هذا مقبول, و هذا جيد, إذهب أنت و كن رجولياً, و نحن سنكون نسائيين بعض الشيء. |
Alguém a dizer que Vamos ser atacados por polícias. | Open Subtitles | قال أحد ما أننا سنتعرض لهجوم بعد دقيقتين ,و أنهم سيكونون بلباس الشرطة |
Está bem, Vamos ser honestos, de certeza não por ali. | Open Subtitles | الموافقة، دعنا نَكُونُ صادقون، بالتأكيد لَيسَ ذلك الطريقِ. |
Vou ser um bom pai, e Vamos ser só ambos. | Open Subtitles | سأكون أبدا رائعًا، وأنتِ ستكونين رائعة، وسنكون نحن فقط. |
Juntas, Vamos ser as bruxas mais fortes que o mundo alguma vez viu. | Open Subtitles | معًا سنغدو أقوى ساحرتين شهدهما العالم قطّ. |
Será que Vamos ser amigos para sempre? Coisas assim. | Open Subtitles | هل سنظل أصدقاء للأبد، وأشياء من هذا القبيل |