ويكيبيديا

    "vasos sanguíneos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الأوعية الدموية
        
    • وعاء دموي
        
    • الاوعية الدموية
        
    • والأوعية الدموية
        
    • للأوعية الدموية
        
    • الأوردة
        
    • الأوعية الدمويّة
        
    • أوعية الدم
        
    • أوعية دم
        
    • الاوعيه الدمويه
        
    • تدفق الدماء
        
    • شرايين
        
    Por exemplo, os fibroblastos chegam através de vasos sanguíneos ou através do tecido conjuntivo adjacente à ferida? TED كمثال، هل الخلايا الليفية تأتي عن طريق الأوعية الدموية أم تُنتج من الأنسجة المجاورة للجرح؟
    Mantém aberta uma artéria bloqueada, quando chega ao seu destino, mas deve ser muito menor, para viajar até lá, através dos nossos vasos sanguíneos. TED تحمل في طياتها شرايين منسدة عندما تصل إلى وجهتها ولكن لا بد أن تكون أصغر بكثير لتقوم بالرحلة، من خلال الأوعية الدموية
    Porque, se observarmos atentamente as unhas, podemos ver os vasos sanguíneos. Pensamos que, quando vemos os vasos sanguíneos, podemos ver a malária. TED لأنك لو نظرت خلال أظافرك يمكنك رؤية الأوعية الدموية. و بمجرد رؤيتك لتلك الأوعية الدموية, نظن أنه يمكنك رؤية الملاريا.
    Tu e o Grande Amor façam uma biopsia aos vasos sanguíneos coronários, e testem-na para poliarterite nodosa. Open Subtitles إنتِ والعاشق الكبير خذا خزعة من وعاء دموي مجاور للقلب قوما بفحوصات التهاب الشرايين متعدد العقد
    São localizados apenas através do seu trajecto anatómico conhecido ao longo dos vasos sanguíneos. TED يتم تعقبها فقط عن طريق مساراتها التشريحية المعروفة على طول الاوعية الدموية
    Quando um osso se parte, deposita-se gordura no sangue e nos vasos sanguíneos do cérebro. Open Subtitles عندما العظام تتكسر تَدْخلُ قطعُة من الدهنِ مجرىَ الدمّ والأوعية الدموية مِنْ الدماغِ.
    Depois, podemos impregnar o fígado com células, preservando a árvore de vasos sanguíneos. TED بعد ذلك نقوم بإعادة ملء الكبد بالخلايا، محافظين على تفرعات الأوعية الدموية.
    Por isso o cirurgião pode ver dentro do doente, através das suas lentes, onde o tumor está, onde os vasos sanguíneos estão. TED إذن فيمكن للجراح رؤية داخل جسم المريض، من خلال عدسات، حيثما يوجد الورم ، حيثما توجد الأوعية الدموية.
    Ao fim de um ano depois de deixarmos de fumar, o risco de doenças cardíacas diminui para metade quando melhora a função dos vasos sanguíneos. TED بعد مرور سنة واحدة على الإقلاع، تقل فرصة الإصابة بالأمراض القلبية إلى النصف بسبب تعافي الأوعية الدموية.
    Estamos a ver aqui os vasos sanguíneos no cérebro de um rato vivo. TED هنا، نتصور الأوعية الدموية في مخ فأر حي.
    Os vasos sanguíneos formam uma rede complexa que preenche todo o volume do cérebro. TED تُكوّن الأوعية الدموية شبكة معقدة تملأ حجم المخ بالكامل.
    Marcámos os vasos sanguíneos a vermelho e o LCR que rodeia o cérebro vai aparecer a verde. TED قد قمنا بتمييز الأوعية الدموية باللون الأحمر، والسي إس إف الذي يحيط المخ سوف يكون أخضرًا.
    À medida que estas hormonas percorrem a corrente sanguínea, atingem facilmente os vasos sanguíneos e o coração. TED حين تنتقل هذه الهرمونات في جسمك عبر المجرى الدموي، فإنه من السهل وصولها إلى الأوعية الدموية و القلب.
    O cortisol também pode fazer com que o endotélio, o revestimento interno dos vasos sanguíneos, deixe de funcionar normalmente. TED قد يسبب الكورتيزول أيضا خللاً في وظائف بطانة الأوعية الدموية.
    Como os vasos sanguíneos e os nervos estão profundamente enterrados nos dentes, nesta fase, a cárie em desenvolvimento não provoca dor. TED حيث أن الأوعية الدموية والأعصاب في أسناننا مطوّقة بعمق، في هذه المرحلة، التجويف المتّسع لا يؤلم.
    Esses vasos sanguíneos alimentam uma veia, que transporta o sangue, e tudo o que ele contém, até ao fígado. TED تصب هذه الأوعية الدموية في الوريد، الذي ينقل الدم وكل ما يحتويه إلى الكبد.
    Se um homem ingerir cocaína durante muito tempo, os vasos sanguíneos dos intestinos não têm qualquer hipótese. Open Subtitles رجل يُدمن الكوكايين لفترة طويلة كفاية ومن ثم لا توجد فرصة للأوعية الدموية لأمعائه في الصمود
    Nunca se sabe que tipo de vasos sanguíneos estão envolvidos. Open Subtitles أنت لن تعرف مقدار الأوردة المتورطة في ذلك
    Estes glóbulos vermelhos são mais rígidos e mais viscosos e já não fluem facilmente pelos vasos sanguíneos. TED وتكون هذه الخلايا الحمراء أقسى وذات لزوجة أكبر، وغير قادرة على الجريان بانسيابيّة داخل الأوعية الدمويّة.
    Uma nódoa negra são vasos sanguíneos rebentados sob a pele. Open Subtitles عندما تتلقى كدمة , أوعية الدم تعتصر تحت جلدك
    Os efeitos do afagamento esquemático causaram deterioração severa de vasos sanguíneos no cérebro dela, que conduziu então a uma conversão de hemorragica. Open Subtitles تأثيرات الجلطة الدماغية تسبب نزيفاً حاداً في أوعية دم الدماغ يقود بعدها إلى تحول نزيفي
    Algumas das minhas hipóteses são que, quando pensamos nos tecidos musculares, há muitos vasos sanguíneos que irrigam o músculo. TED بعضٌ من فرضيّاتي هي انّك عند التفكير بالعضلات الهيكليه، هناك الكثير من الاوعيه الدمويه الى هذه العضلات.
    Iremos agora bifurcar o tecido sadio do fígado que vai ao tumor e suturar todos os vasos sanguíneos contidos dentro. Open Subtitles نحن الآن سنُقسم الكبد الصحي وصولاً إلى الورم وسنوقف تدفق الدماء من الأوعية الدموية بداخله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد