ويكيبيديا

    "veio até" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • جاء إلى
        
    • جئت إلى
        
    • أتى إلى
        
    • أتيت إلى
        
    • من أتى
        
    • جاءت إلى
        
    • قطع كل
        
    • قد أتت
        
    • أتى الى
        
    • أتت إلى
        
    • أتت لعندي
        
    • أتى كل هذه
        
    • اتى الى
        
    • هل أتيت
        
    Ele foi atingido e depois veio até aqui? Open Subtitles أرديَ في مكان آخر، ومِن ثمّ جاء إلى هنا؟
    Não me diga que veio até Gold City só para me esperar. Open Subtitles لا تخبرني بأنّكَ جئت إلى المدينة الذهبية فقط لمقـابلتي؟
    O Justin Senigar, de sete anos, veio até à nossa clínica com um diagnóstico de autismo muito grave. TED جستين سينغار البالغ من العمر سبعة اعوام أتى إلى عيادتنا بتشخيص لمرض التوحد الحاد
    - Não há. Se está tão bem, porque veio até aqui? Open Subtitles حسناً، إن كنت بوضع رائع هكذا، لم أتيت إلى هنا؟
    Foi ele que veio até mim. Ele pediu o suborno. Open Subtitles هو من أتى إليّ وقام بالتلميح للرشوة
    Porque veio até ao meu apartamento, a pedir que a matasse? Open Subtitles حسنا، ثمّ الذي جاءت إلى طلب شقّتي الّتي ستقتل؟
    Mas ele veio até aqui e ele tem o dinheiro que precisamos. Open Subtitles لكنه قطع كل تلك المسافة إلى هنا وهو يملك النقود التي نحتاجها
    O que quis dizer é que ela veio até aqui de alguma forma. Open Subtitles ما أعنيه, أنها من المؤكد قد أتت بوسيلة ما
    Ele estava ali, e veio até à minha secretária, e bateu nela assim, e disse: Open Subtitles وهو كان هناك وبعدها أتى الى مكتبي وبدأ يقرع عليه هكذا، ويقول
    Uma... Sombra veio até a janela. Open Subtitles لدى وصولك إلى هنا تقريباً هذا الظلّ جاء إلى النافذة
    veio até mim na clínica gratuita e disse para fazer isso. Open Subtitles أنه جاء إلى جانب سريري في العيادة المجانية وأخبرني أن أفعل هذا الشيء.
    Ele veio até aqui a procura de um emprego como vendedor. Open Subtitles الفتى جاء إلى هنا يبحث عن عمل في أعمال الثياب الداخلية
    veio até aqui com as cinzas do seu pai, dentro de um elefante de argila. Open Subtitles لقد جئت إلى هنا معَ رمادِ والدكَ في تمثال فيلٍ
    veio até aqui sem o conhecimento ou a aprovação do seu superior, para meter o bedelho. Open Subtitles جئت إلى هنا دون معرفة أو تصريح من مشرفيك، للتجسس
    Ele pode confirmar. Porque veio até aqui logo depois de ter chegado a casa? Open Subtitles لم جئت إلى هنا بعد وصولك مباشرةَ ؟
    Provavelmente veio até aqui todas as noites, trouxe-lhe comida e água. Open Subtitles أتى إلى هنا كل ليلة على الأرجح أحضر لها الطعام و الماء
    E você veio até aqui me dizer isso por que... Open Subtitles و أتيت إلى هنا كلّ هذه المسافة لكي تقول لي هذا
    Você veio até mim! Open Subtitles فأنت من أتى إلي!
    Foi por isso que veio até ao meu apartamento a pedir que a matasse. Open Subtitles لهذا جاءت إلى ي الشقّة تطلب أن تكون مقتولة.
    veio até onde veio, não foi? Open Subtitles لقد قطع كل تلك المسافه , أليس كذلك؟
    Mas há alguém que veio até nós, que não podemos esquecer. Open Subtitles ولكن هناك روحاً ما قد أتت إلينا... ليس بإمكاننا أن ننساها.
    Quando veio até Kheb, ele sabia o que estava fazendo. Open Subtitles عندما أتى الى * كيب * كان يعلم ماذا يفعل
    E a sua amiga veio até aqui procurar outra dos 36. Open Subtitles وصديقتكَ أتت إلى هنا باحثةً عن واحدٍ اخر من الـ36
    Havia lá uma miúda, ela veio até mim, arranjou a luta. Open Subtitles لقد كانت هناك تلك الفتاة، أتت لعندي وسببت الشجار.
    Ele veio até aqui. Não vai parar agora. Open Subtitles لقد أتى كل هذه المسافة, فلن يتوقف الآن
    É só que... Xavier veio até minha casa. Open Subtitles الامر انه, ان اكزافيير قد اتى الى منزلي
    veio até cá para matar o capitão ou apenas para falar sobre isso? Open Subtitles هل أتيت إلى هنا لقتل القائد؟ أمّ للتحدث بشأن قتله؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد