- Mas Vejam o homem das entregas. É hediondo. | Open Subtitles | نعم، لكن انظروا إلى رجل التوصيل، إنه قبيح |
Para instruções de emergência, Vejam o ecrã mais próximo. | Open Subtitles | ولتطبيق تعليمات الطوارئ، انظروا إلى أقرب شاشة فيديو |
Depois, tal como no último gráfico, Vejam o que acontece. | TED | حتى ذلك الحين، تماما مثل الرسم البياني ، انظروا الى ما يحدث. |
Vejam o arquitecto nigeriano Kunlé Adeyemi, por exemplo, e o seu trabalho nos bairros de lata das megacidades costeiras. | TED | خذ المهندس المعماري النيجيري كونلي أديمي على سبيل المثال، وعمله في الأحياء الفقيرة من المدن الساحلية الكبرى. |
Por falar em fotografias, Vejam o que tenho aqui. | Open Subtitles | لكن بمناسبة الحديث عن الصّور, انظروا ما الذي لديّ هنا. |
Vejam o nosso grito de guerra | Open Subtitles | قم بتفقّد البكاء في معركتنا |
Vejam o que se pode fazer só com algumas semanas de prática. | Open Subtitles | أنظروا ما يمكن القيام به في بضعة أسابيع قصيرة من التدريب |
Por exemplo, Vejam o sinal "olhar". | TED | على سبيل المثال، لنأخذ إشارة النظر إلى |
Mas, olhando mais de perto, Vejam o que lá está. | TED | ولكن عند إلقاء نظرة أقرب على هذا، انظروا إلى ما هناك. |
Vejam o sistema solar e vejam a Terra. | TED | انظروا إلى المجموعة الشمسية وانظروا إلى الأرض. |
Eu... Vejam o que o gato trouxe. | Open Subtitles | انظروا إلى من أتت بهِ إلينا مهالك الأقدار. |
Estão todos felizes, mas Vejam o que ela faz. Vejam o que se passa em Darfur. | TED | حيث الجميع سعداء ، لكن انظروا ماذا يحدث انظروا الى مايحدث في دارفور |
Vejam o relatório de transacções da caixa multibanco que o Andy usou ontem à noite. | Open Subtitles | انظروا الى تقرير المعاملة من الصراف الآلي الذي قام بأستخدامة آندي الليلة الماضية |
Vejam o exemplo do Hezbollah libanês, conhecido pelos seus violentos confrontos contra Israel. | TED | خذ على سبيل المثال حزب الله اللبناني، المعروف بالمواجهة العنيفة ضد اسرائيل. |
Vejam o facto de que mais de 95% dos indivíduos com cancro dos testículos lhe sobreviveu, graças ao progresso no tratamento. | TED | فقط خذ حقيقة أنَّ أكثر من %95 من الأشخاص المصابين بسرطان الخصية قد نجوا، بفضل التطويرات في العلاج. |
Amigos, Vejam o que eu faço. Arranjei-vos bilhetes grátis. | Open Subtitles | يا رفاق انظروا ما فعلت احضرت لكم تذاكر للمباراه |
Vejam o nosso grito de guerra | Open Subtitles | قم بتفقّد البكاء في معركتنا |
Vejam o que acontece às abelhas a quem nunca perguntaram: | Open Subtitles | أعضاء هيئة المحلفين، أنظروا ما حدث للنحل |
Vejam o exemplo do México. | TED | لنأخذ المكسيك على سبيل المثال. |
Meninas, Vejam o que consigo fazer com as máscaras de oxigénio. | Open Subtitles | سيداتي، انظرن ما يمكنني فعله بأقنعة الأكسجين |
Vejam o Adam Jackson, chamemo-lo Cavaleiro Branco, a interferir. | Open Subtitles | اترون آدم جاكسون فلنسميه الفارس بدرع ابيض يتدخل |
Vejam o que tenho de aturar. | Open Subtitles | أقصد , أنظر ما عليّ تحمله |
Olhem só para isto. Vejam o que encontrei. | Open Subtitles | انظروا لهذا أنظروا على ماذا عثرت |
Vim entregar natas e Vejam o que se passa! | Open Subtitles | لقد كنتُ أوصل الكريم وأنظروا ماذا يحدث الآن. |
Quero que as pessoas Vejam o que está a acontecer debaixo de água, tanto o horror como a magia. | TED | أنا أريد أن يرى الناس ما يحدث تحت سطح الماء كلا من الرعب والسحر |