ويكيبيديا

    "vejam o" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • انظروا إلى
        
    • انظروا الى
        
    • خذ
        
    • انظروا ما
        
    • قم بتفقّد
        
    • أنظروا ما
        
    • لنأخذ
        
    • انظرن
        
    • اترون
        
    • أنظر ما
        
    • أنظروا على
        
    • وأنظروا
        
    • يرى الناس
        
    - Mas Vejam o homem das entregas. É hediondo. Open Subtitles نعم، لكن انظروا إلى رجل التوصيل، إنه قبيح
    Para instruções de emergência, Vejam o ecrã mais próximo. Open Subtitles ولتطبيق تعليمات الطوارئ، انظروا إلى أقرب شاشة فيديو
    Depois, tal como no último gráfico, Vejam o que acontece. TED حتى ذلك الحين، تماما مثل الرسم البياني ، انظروا الى ما يحدث.
    Vejam o arquitecto nigeriano Kunlé Adeyemi, por exemplo, e o seu trabalho nos bairros de lata das megacidades costeiras. TED خذ المهندس المعماري النيجيري كونلي أديمي على سبيل المثال، وعمله في الأحياء الفقيرة من المدن الساحلية الكبرى.
    Por falar em fotografias, Vejam o que tenho aqui. Open Subtitles لكن بمناسبة الحديث عن الصّور, انظروا ما الذي لديّ هنا.
    Vejam o nosso grito de guerra Open Subtitles قم بتفقّد البكاء في معركتنا
    Vejam o que se pode fazer só com algumas semanas de prática. Open Subtitles أنظروا ما يمكن القيام به في بضعة أسابيع قصيرة من التدريب
    Por exemplo, Vejam o sinal "olhar". TED على سبيل المثال، لنأخذ إشارة النظر إلى
    Mas, olhando mais de perto, Vejam o que lá está. TED ولكن عند إلقاء نظرة أقرب على هذا، انظروا إلى ما هناك.
    Vejam o sistema solar e vejam a Terra. TED انظروا إلى المجموعة الشمسية وانظروا إلى الأرض.
    Eu... Vejam o que o gato trouxe. Open Subtitles انظروا إلى من أتت بهِ إلينا مهالك الأقدار.
    Estão todos felizes, mas Vejam o que ela faz. Vejam o que se passa em Darfur. TED حيث الجميع سعداء ، لكن انظروا ماذا يحدث انظروا الى مايحدث في دارفور
    Vejam o relatório de transacções da caixa multibanco que o Andy usou ontem à noite. Open Subtitles انظروا الى تقرير المعاملة من الصراف الآلي الذي قام بأستخدامة آندي الليلة الماضية
    Vejam o exemplo do Hezbollah libanês, conhecido pelos seus violentos confrontos contra Israel. TED خذ على سبيل المثال حزب الله اللبناني، المعروف بالمواجهة العنيفة ضد اسرائيل.
    Vejam o facto de que mais de 95% dos indivíduos com cancro dos testículos lhe sobreviveu, graças ao progresso no tratamento. TED فقط خذ حقيقة أنَّ أكثر من %95 من الأشخاص المصابين بسرطان الخصية قد نجوا، بفضل التطويرات في العلاج.
    Amigos, Vejam o que eu faço. Arranjei-vos bilhetes grátis. Open Subtitles يا رفاق انظروا ما فعلت احضرت لكم تذاكر للمباراه
    Vejam o nosso grito de guerra Open Subtitles قم بتفقّد البكاء في معركتنا
    Vejam o que acontece às abelhas a quem nunca perguntaram: Open Subtitles أعضاء هيئة المحلفين، أنظروا ما حدث للنحل
    Vejam o exemplo do México. TED لنأخذ المكسيك على سبيل المثال.
    Meninas, Vejam o que consigo fazer com as máscaras de oxigénio. Open Subtitles سيداتي، انظرن ما يمكنني فعله بأقنعة الأكسجين
    Vejam o Adam Jackson, chamemo-lo Cavaleiro Branco, a interferir. Open Subtitles اترون آدم جاكسون فلنسميه الفارس بدرع ابيض يتدخل
    Vejam o que tenho de aturar. Open Subtitles أقصد , أنظر ما عليّ تحمله
    Olhem só para isto. Vejam o que encontrei. Open Subtitles انظروا لهذا أنظروا على ماذا عثرت
    Vim entregar natas e Vejam o que se passa! Open Subtitles لقد كنتُ أوصل الكريم وأنظروا ماذا يحدث الآن.
    Quero que as pessoas Vejam o que está a acontecer debaixo de água, tanto o horror como a magia. TED أنا أريد أن يرى الناس ما يحدث تحت سطح الماء كلا من الرعب والسحر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد