A vencedora vai enfrentar mais três, da número cinco á número sete. | Open Subtitles | الفائزة ستواجه ثلاث فتيات اخريات رقم 5 و 6 و 7 |
Como foi interpretar as palavras da vencedora de um Óscar, Diablo Cody? | Open Subtitles | ماكان عليه أداء فيلم الكلمات مع الفائزة بالأوسكار الممثلة ديابلو كودي؟ |
Ofereci um prémio de 10 000 dólares em "software" à equipa vencedora. | TED | لذا فقد عرضت جائزة قدرها 10،000 دولار من البرمجيات للفريق الفائز. |
Vamos ver o que é jogar numa equipa vencedora, para variar. | Open Subtitles | هيا ياريتش دعينا نريه ماذا سيحدث للفريق الفائز من تغيير |
Já temos a vencedora, meus senhores. | Open Subtitles | أظنّ أنّ لدينا فائز سيّداتى و سادتى الآنسة بوفي جيلموري |
Certamente que tu não foste a grande vencedora aqui. | Open Subtitles | من الواضح , أنكِ ستكونين الرابح الأكبر هنا |
Esta era a apresentação do Roger do Dois Diamantes. Sim, e é uma vencedora garantida do prémio. | Open Subtitles | هذه كانت العرض التقديمي لروجر لنيل الجائزة نعم و هي تضمن لنا الفوز بجائزة الماستين |
O que tinha a vencedora que tu não tinhas? | Open Subtitles | ما الذي كانت تملكه الفائزة ولم تملكينه أنتِ؟ |
Em Detroit, a vencedora, Speed Queen, rendeu $7,20, | Open Subtitles | في ديترويت الفائزة سبيد كوين ويكسبون 7,20 دولار |
Fogo, o cavalo ia ganhar a corrida. "Ela é uma vencedora", eu bem disse. | Open Subtitles | كانت ستفوز بالسباق قلت أنها ستكون الفائزة |
Viva a Anne Shirley, vencedora da bolsa de Avery! | Open Subtitles | مرحى ل آن شيرلي, الفائزة بال إيفيري! نعم! |
O nosso voto não foi unânime... mas és a vencedora... desta competição. | Open Subtitles | لم يكن القرار بالإجماع لكنكِ أنتِ الفائزة بهذه المسابقة |
Demorou alguns anos, mas finalmente percebeu quem manda na verdadeira equipa vencedora. | Open Subtitles | أخذته لعدة سنوات، لكن ظن بأنه يستطيع إدارة الفريق الفائز الحقيقي |
Vemos aqui o grande pico. No dia seguinte, toda a gente foi para o centro da cidade para receber a equipa vencedora e o primeiro-ministro da altura. | TED | في اليوم التالي ، الجميع أتجهوا الى وسط المدينة للقاء الفريق الفائز ورئيس الوزراء في ذلك الوقت. |
A que cruzasse primeiro a linha de chegada, seria a vencedora. | TED | ولكن الفائز هو من يصل إلى خط النهاية أولا . |
A vencedora, e ainda campeã de Napa, Califórnia, | Open Subtitles | الفائز الذي لم يهزم بعد من نابا من كليفورنيا |
A senhora é a vencedora comprovada de um de três fabulosos prémios. | Open Subtitles | أنت فائز مضمون لواحدة من ثلاثة جوائز رائعة |
É melhor escolher o tipo de grill, panela ou frigideira que se pode usar para cozinhar essas iguarias, presidente da cidade da equipa vencedora. | Open Subtitles | بأفضل طريقة لطبخ الطيبات سواء كانت بالشواية أو بالمقلاة أو بالبخار عمدة الفريق الرابح |
A Katelyn não queria ser uma vencedora, porque ganhar a todo o custo tinha-lhe custado a sua alegria. | TED | لم ترد كاتلين أن تفوز، لأن الفوز بغض النظر عن العواقب كان قد كلفها سعادتها. |
Tive 30 anos seguidos a ser a vencedora do dia dos namorados. | Open Subtitles | لقد قضيتُ 30 سنة متتابعة و أنا فائزة يوم عيد الحبّ |
Odeio dizer isto, mas acho que por indecisão, a ideia do Charles da moto é a vencedora. | Open Subtitles | حسناً ، اكره ان اقولها لكن اعتقد افتراضياً ان فكرة تشارلز و الدراجة هي الرابحة |
Preciso de te fazer uma pergunta. És uma vencedora ou vencida? | Open Subtitles | أريد أن أسألك سؤالاً هل أنتِ رابحة أم خاسرة ؟ |
Vamos pegar neles e tentar formar uma equipa vencedora. | Open Subtitles | سنأخذهم ونحاول ان نجعل منهم فريق رابح. |
Ela é a vencedora. À vencedora pertencem os despojos. Não me interessa. | Open Subtitles | هي المنتصرة، والغنائم من نصيب المنتصر |
Vais ter que confiar na tua personalidade vencedora para teres mulheres. Que Deus te ajude. | Open Subtitles | عليك أن تعتمد على شخصيتك المنتصرة لتحصل على النساء , ليعينك الله |
Verifiquei a tal vencedora da Luta de Cães, como sugeriste. | Open Subtitles | لقد بحثت في أمر نزال الكلاب، والفائزة في ذلك |