Por que vendes drogas, sabendo o que elas lhe fizeram? | Open Subtitles | كيف تبيع المخدّرات مع علمك بما فعلته به ؟ |
Nós não podemos aceitar. Tu vendes bebidas aos miúdos. | Open Subtitles | لانستطيع أن نأخذة , أنت تبيع ألبيرة للأطفال |
vendes às fatias ou tenho de comprar a tarte toda? | Open Subtitles | هل تبيع قطعاً منفرده ، ام اشتري فطيره كامله؟ |
Então, agora vendes erva e o corpo. | Open Subtitles | اذا الان تبيعين المارجوانا وتقومين بالاحتيال |
Tu não compras, tu vendes! vendes chumbo em troca de ouro? | Open Subtitles | انت لا تشتري بل تبيع انت تبيع الأدلة مقابل الذهب |
Então, dizíamos: "Vamos acordar que vendes 57 geringonças por semana. | TED | لذلك نستطيع أن نقول أشياء مثل، دعونا نتفق أنك سوف تبيع 57 من الحاجيات في الأسبوع. |
Tu não compras, tu vendes! vendes chumbo em troca de ouro, não é? | Open Subtitles | انت لا تشتري بل تبيع انت تبيع الأدلة مقابل الذهب |
Tu ainda vendes erva em Greenwich Village? | Open Subtitles | اسمع, هل لازلت تبيع الحشيش في البلدة؟ حينما تسنح لي فرصة. |
Tu vendes ideais. O jogo é o mesmo. | Open Subtitles | وأنت تبيع الهراء والأحلام إنها ذات اللعبة |
Aposto que vendes muitos bolinhos com ele. | Open Subtitles | أراهن أنك تبيع الكَثير منهن لفتيات كشّاف الكعك اللواتي يَلبَسن ذلك |
É pornografia. Admite-o, vendes porno a tecno-tarados. | Open Subtitles | أفلام إباحية، فلتواجه الأمر، إنك تبيع أفلام إباحية لمدمنوا الإلكترونيات |
E se eu precisar que vendas o teu carro para me ajudar Tu vendes a merda do carro! | Open Subtitles | وما دمت قد احتجت منك أن تبيع هذه السياره لكى تساعدنى فستفعل |
Ben tu vendes Joe Blow melhor que qualquer outro na minha loja, mas estas raparigas vendem luxo melhor que qualquer outra pessoa no negócio. | Open Subtitles | بين , أنت يمكنك أن تبيع بلونات أفضل لكن هؤلاء البنات تبيع الترفيه |
Tu vendes o produto só que não acreditas nele. | Open Subtitles | انك تبيع هذه المواد ولكنك لا تثق بمنتجك |
É a única razão que me consigo lembrar por tu achares que vendes sapatos e iogurtes. | Open Subtitles | إنه التفسير الوحيد الذي أستطيع الإتيان به من أجل سبب أنكِ تعتقدين أنك تبيعين أحذية وزبادي |
Queres que eu acredite que é porque vendes batons? | Open Subtitles | أتتوقعين أن اصدق أن هذا لأنكِ تبيعين أحمر الشفاه؟ |
- Não me importa como consegues o teu dinheiro, mas não vendes para rapazes, não é? | Open Subtitles | شخصياً،أنا لا أكترث عن كيفية ربح مالك أنت لا تبيعه إلى الأطفال،صحيح؟ |
É giro. Porque não o vendes e me compras uma janela nova? | Open Subtitles | إنها رائعة، لمَ لا تبيعها وتشتري لي نوافذ جديدة؟ |
Estou a fazer café expresso, e tu vendes copos. | Open Subtitles | أنا أقوم بإعداد الاسبريسو وأنتِ تقومين ببيع الأكواب |
vendes para o México? AK-47 e assim? | Open Subtitles | أتبيع للجنوب آسلحة آلية وما شابه |
Agora, vendes drogas chinesas? | Open Subtitles | هل تتاجر في أدوية الصينيين الآن؟ |
Porque não me vendes o que lhe vendeste a ela? | Open Subtitles | كيف ستساعدها مهنياً؟ بع لي نفس ما بعت لها |
Ele quer saber o que vendes. É o meu sócio, Biggs. | Open Subtitles | هو يريد ان يعلم انك ستبيع هذا شريكي بيغز |
Pensas que eu não sei, que vendes para a ONU por 22 Dinares cada? | Open Subtitles | أتعتقد بأنّني لا أعرف بأنّك تبيعهم إلى الأمم المتّحدة 2200 دينار كلّ واحد؟ |
É essa a esperança que lhe vendes: | Open Subtitles | هذا الأمل الذي تبيعينه لها .. في الحصول على طفل |
Dás-te com... tarados, falhados, patifes... e vendes a rata por nada? | Open Subtitles | تتسكعين مع هؤلاء الاشخاص الملاعين التافهين... الوضيعين المنحطين فى الشارع. أتبيعين شرفك من أجل لا شىء يا صغيرتى؟ |
Então, por que não me vendes a garrafa? | Open Subtitles | حسناً هل تبيعني الزجاجة كلها |
Sabes, assim que vendes a tua alma, | Open Subtitles | كما تعلمون، بمجرد أن ..تبيعون أرواحكم للشيطان |
Se tens tanta certeza disso, porque não me vendes a tua alma? | Open Subtitles | إذا كنت واثقاً من ذلك لماذا لاتبيع روحك علي؟ |