| Conseguem ver-nos a chegar num raio de 91 metros, de ambos os lados. | Open Subtitles | يستطيعون رؤيتنا على بعد 100 ياردة من أي إتجاه |
| Já posso ver-nos a brincar com as meninas no jardim, a fazer um piquenique, e a brincar no balancé. | Open Subtitles | أستطيع رؤيتنا ونحن نلعب مع الفتيات في الفناء، ونتنزه، ونتأرجح بالأرجوحة. |
| Existe algo profundamente comovente ao ver-nos a nós próprio de longe, e captar uma vista do nosso pequeno planeta de oceanos azuis nos céus de outros mundos. | TED | هناك شئ ما مؤثر للغاية في رؤيتنا لأنفسنا من بعيد, وأن نستطيع رؤية كوكبنا الصغير ذو المحيطات الزرقاء من سماوات العوالم الأخرى. |
| Vão ver-nos a chegar. | Open Subtitles | سوف يروننا قادمين |
| ver-nos a todos lá vai lembrar à administração o que acontece, quando os Lyon mandam na Empire. | Open Subtitles | سوف يروننا جميعنا هناك و سنُذكر المجلس على ماذا سيحصل عندما تُدير عائلة ( لايون ) ( إمباير ) |
| Está a enlouquecer-nos, para que possa ver-nos a matarmo-nos uns aos outros | Open Subtitles | كل ما نعرفه أنها تجننا ليمكنها أن تشاهدنا نقتل بعض البعض الهذا حقا تعتقدى أنهم هنا؟ |
| A mãe, o pai, e eu estávamos no jantar de Domingo, quando a campainha toca... e era a Julie, que queria saber... se podia ver-nos a comer. | Open Subtitles | أمي، أبي، وأنا كنا نتناول العشاء ليلة الأحد، ورن جرس الباب، وكانت جولي، تريد أن تعرف إن كان بإمكانها مشاهدتنا نأكل. |
| Se nós os vemos, eles também podem ver-nos a nós. | Open Subtitles | إن كنا نراهم فهم أيضاً يستطيعون رؤيتنا |
| Por favor, quer ver-nos a ser abatidos na rua? | Open Subtitles | أرجوك، هل تريد رؤيتنا نُقتل في الشارع؟ |
| Pode ver-nos a entrar por uma qualquer. | Open Subtitles | يستطيع رؤيتنا و نحن قادمون منهم |
| Se a pudermos ver, "A" pode ver-nos a nós. | Open Subtitles | انا كنا نراها فــ آي يستطيع رؤيتنا |
| Ele irá ver-nos a partir dali. | Open Subtitles | . سيكون قادرا على رؤيتنا من هناك |
| ver-nos a todos pode dar-lhe algo a alcançar. | Open Subtitles | رؤيتنا سوياً قد تفيده |
| ver-nos a todos lá vai lembrar à administração o que acontece, quando os Lyon mandam na Empire. | Open Subtitles | سوف يروننا جميعنا هناك و سنُذكر المجلس على ماذا سيحصل عندما تُدير عائلة ( لايون ) ( إمباير ) |
| Podes ver-nos a desmantelar um laboratório de metanfetamina. | Open Subtitles | ويمكنك أن تشاهدنا ندمر مختبر الميث، صحيح؟ |
| Ou achavas que seria divertido ver-nos a matar-nos um ao outro? | Open Subtitles | أم أنه سيموت ممتعاً مشاهدتنا نمزق بعضنا ؟ |
| - Quem quereria ver-nos a foder? | Open Subtitles | إذن، من سيريد مشاهدتنا ونحن نتضاجع؟ |