ويكيبيديا

    "verificamos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تحققنا
        
    • تفقدنا
        
    • بحثنا
        
    • تفحصنا
        
    • فحصنا
        
    • لقد قمنا
        
    • تأكدنا
        
    • تحقّقنا
        
    • فتشنا
        
    • نتحقق
        
    • نتفقد
        
    • نفحص
        
    • نظرنا
        
    • راجعنا
        
    • التحقق من
        
    Nem sequer existe, pelo que sabemos, e verificamos em todos os lados. Open Subtitles غير متواجد بعد بقدر علمنا , لقد تحققنا من كل مكان
    Nós verificamos a lista de passageiros, nenhum é perigoso. Open Subtitles لقد تحققنا من قائمة ابحارهم كل شخص منهم غير مؤذى
    Que bom, querida. verificamos a casa, nenhum sinal de arrombamento. Open Subtitles هذا جيد عزيزتي تفقدنا المنزل لا آثار للدخول عنوة
    verificamos a casa. Open Subtitles لقد تفقدنا المنزل لا وجود لغرفة التعذيب او الابن
    Senhor, verificamos a localização. Está limpa. É uma loja de bebidas. Open Subtitles لقد بحثنا في الموقع ، لا يوجد شئ إنه متجر لبيع المشروبات الكحولية
    Desde a nossa última conversa, verificamos algumas coisas. Open Subtitles منذ حديثنا في الصباح لقد تفحصنا عدة أمور
    verificamos a identidade dos restos e encontramos uma mulher. Open Subtitles لقد فحصنا هوية الضحايا وحصلنا على تطابق للمرأة
    Não apareceu para o serviço esta manhã. Quando verificamos o apartamento dele, já tinha sido limpo. Open Subtitles تغيب عن العمل صباح اليوم تحققنا من شقته , تم تنظيفها
    verificamos aviões a descolar por volta das 10 horas, num período de 2 semanas. Open Subtitles لقد تحققنا من جداول الرحلات التى تغادر المطارات الرئيسيه
    verificamos uma longa lista de fornecedores que estiveram lá durante a pena dele. Open Subtitles تحققنا من لائحة طويلة بكل العاملين الذين تواجدوا معه فترة سجنه
    verificamos o pulso. Está por um fio, temos o levar ou vamos perdê-lo. Open Subtitles لقد تفقدنا من نبضه, هو بالكاد علي قيد الحياه يجب ان ننقله و الا سوف يموت
    verificamos a adrenal, a hipófise e a tiróide. Monitorizámos as catecolaminas. Open Subtitles تفقدنا الغدة الكظرية والنخامية والدرقية، وراقبنا مستويات الكاتيكولامين
    verificamos a enfermaria, está cheia de gente nervosa a tentar descobrir o que há de errado com Ahmed. Open Subtitles بالفعل,لقد تفقدنا العيادة منذ قليل الكثير من الناس المتوترة بالأسفل محاولين معرفة ماذا حل بأحمد
    verificamos as impressões no banco de dados, e nada. Open Subtitles بحثنا عن بصماتها في قاعدة البيانات و لم نحصل على شيء
    verificamos toda a Future Industries, e não encontramos nada. Open Subtitles لقد بحثنا فى كل الصناعات المستقبلية ولم نجد شيئاً
    verificamos o blog e os registos de viagem para ver onde ele esteve e se o álibi é sólido. Open Subtitles تفحصنا المدونه وسجلات السفر لمعرفة اين هو كان و اذا كانت لديه حجة غياب.
    verificamos todos os caminhões, todos os aterros em todos os bairros. Open Subtitles لقد فحصنا كل شاحنة, وكل مكب نفايات في جميع المقاطعات.
    Sim, verificamos os telhados circundantes e procuramos por bombas. Open Subtitles لقد قمنا بتامين الاماكن المحيطه وقمنا بمسح عن القنابل.
    O carro foi reapossado. Nós verificamos o homem. Open Subtitles اعني نحن تأكدنا منها ،انها نظيفة
    Eu e o Kevin verificamos outros armazéns que foram assaltados apenas no caso de este não ser o primeiro, certo? Open Subtitles أنا و (كيفن) تحقّقنا من عمليات السطو على المخازن من أجل التحقّق أن تلك ليست المرّة الأولى , صحيح ؟
    Capitão, vasculhamos tudo, verificamos as impressões digitais, e vasculhamos o prédio. Open Subtitles كابتن، نحن فتشنا الموقع، بحثنا عن البصمة
    verificamos tudo o que disser com os arquivos e as provas. Open Subtitles نتحقق من كل ما تقوله من الادلة الجنائية و السجلات
    O número total, incluindo o canal matemático, é de cerca de 200, mas normalmente verificamos 20. Open Subtitles الرقم الإجمالي متضمنا الحسابات الرياضية هو حوالي 200 لكننا نتفقد 20 فقط
    Depois verificamos a carga, e tu rezas para que as drogas ainda estejam lá. Open Subtitles حينها نفحص البضاعة، وأنت ادع أن تكون مخدراتي هناك.
    Mas verificamos as imagens dos satélites, nas ultimas três semanas. Open Subtitles ولكننا نظرنا الى صور الأقمار الصناعية من الأسابيع الثلاثة الماضية
    verificamos os casos que venceu, os que perdeu e os que desistiu. Open Subtitles راجعنا قضاياها التي كسبتها والتي خسرتها والموقوفة
    verificamos a habilitação do seu acompanhante. Open Subtitles كان لا تحمل علامات مميزة. لأن التحقق من نحن السجل الدافعة للتاريخ الخاص بك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد