Assim que a minha mulher se vestir, deixo-vos entrar. | Open Subtitles | حسنا، حينما ترتدي زوجتي ملابسها، سأسمح لكم بالدخول |
Não tenho roupa. Quem me dera vestir o seu número. | Open Subtitles | ليس لدي أية ملابس أتمنى لو كنت أرتدي مقاسك |
Acho que te devias vestir, pegar no carro, almoçarmos... | Open Subtitles | أعتقد أنّ عليكِ إرتداء ملابسك ونقود، ونتناول الغداء |
Já que está aqui, importava-se de me passar alguma coisa para vestir? | Open Subtitles | بما أنك هنا، هل تمانع أن تعطيني شيء أرتديه ؟ |
A dizer-me o que fazer, o que dizer, o que vestir! | Open Subtitles | توقف عن إخبارى بما على فعلة وبما ألبس وبما أقول |
Em vez disso, ela sentia-se mais livre, porque podia vestir o que lhe apetecesse por baixo da abaya. | TED | بدلا من ذلك، شعرت بحرية اكثر، أكثر حرية، لأنها يمكن أن تلبس ما أرادت تحت العباءة. |
Me diz só uma coisa. Pra que me fez me vestir toda? | Open Subtitles | هل من الممكن ان تخبرني لماذا جعلتني ارتدي كل هذه الملابس؟ |
Vá lá, tens de te vestir mais moderno que isso. | Open Subtitles | هيّا، يا صاح لابدّ أن ترتدي ملابساً غير تقليدية |
Acho que já não vais vestir essas roupas de novo. | Open Subtitles | اعتقد انكي لن ترتدي كل هذه الملابس بعد الان |
Acho que já não vais vestir essas roupas de novo. | Open Subtitles | اعتقد انكي لن ترتدي كل هذه الملابس بعد الان |
Muito bem, quando me vestir, quero ir à clínica. | Open Subtitles | حسناً، عندما أرتدي ثيابي سوف أذهب إلى العيادة. |
Dá-me um minuto para vestir algo especial, está bem? | Open Subtitles | إمنحني دقيقة و دعني أرتدي شيئاً خاصا، إتفقنا؟ |
Querida, estão 55 graus lá fora, não vou vestir calças. | Open Subtitles | عزيزتي، الحرارة 55 في الخارج. لن أرتدي بنطالا طويلا. |
Sei o quanto iria odiar vestir a roupa da prisão. | Open Subtitles | جيّد لها أعرف كم ستكره إرتداء لبس السجن البرتقالي |
Spratt, mas a senhora precisará sempre de se vestir e despir. | Open Subtitles | لكن أفترض أن السيدة ستحتاج دائماً إلى إرتداء وخلع الملابس |
Jamais estará suficientemente limpa para a vestir. | Open Subtitles | لا يمكن لأحد أن يغسله و يجعله نظيفاً بما يكفي بالنسبة لي كي أرتديه ثانية |
Ando a vestir a mesma roupa há três dias. | Open Subtitles | أنا ألبس قطع الثياب الثلاثة تلك منذ أيام. |
Tom, vai tomar o teu banho, e depois podes vestir de novo a tua roupa de cowboy. | Open Subtitles | توم , اذهب و استحم ثم يمكنك أن تلبس بدلتك مرة أخرى , حسناً ؟ |
Vou vestir uma roupa. Importas-te se não tomar banho? | Open Subtitles | سوف ارتدي ملابسي هل تمانعين إذا أخذت حماماً؟ |
Todos viam-me como uma cabra, e agora sou uma virgem que não pode vestir esse tipo de calças. | Open Subtitles | أنه مجرد مظهر الجميع كانوا يروني كعاهره, والان أنا فتاة طاهره من لايستطيع لبس سراويل جلد |
O suspeito estava a vestir um polar dos Bulls? | Open Subtitles | ..المشتبه به كان يرتدي ربما قميص فريق الثيران؟ |
Mal tenho tempo para me vestir e sair pelas traseiras. | Open Subtitles | لقد ارتديت ملابسي بصعوبة و تسللت من الباب الخلفي |
Olha, posso vestir o meu bebé como uma gueixa. | Open Subtitles | انظرن، يمكنني أن البس طفلتي ملابس المغنية اليابانية |
Quando acabares de te vestir, já estarei de volta. | Open Subtitles | سأنظف هذا وسارجع حتى قبل ان ترتدى ملابسك |
Para voltar a vestir as suas roupas e garantir o seu álibi. | Open Subtitles | كان بإمكانه أن يلبس ملابسه بسرعة حتى يضمن لنفسه حجة غياب |
Tudo no mormonismo determinava o que vestir, com quem namorar, com quem casar. | TED | تحدد العقيدة المورمونية بشكل كامل ما ترتديه من لباس، من تواعد، بمن تتزوج، |
Nem sequer me vou vestir sem te dizer o que estou a pensar em usar. | Open Subtitles | أنا حتى لن ألبس شيئا حتى أخبرك مالذي أفكر أن ألبسه |