Vou falar! Vi o que aconteceu. Estava fora da minha loja. | Open Subtitles | سوف اتكلم لقد رأيت كل شئ لقد كان خارج محلى |
Bem, já Vi o suficiente. Vamos voltar para a praia. | Open Subtitles | لقد رأيت ما فيه الكفاية هيا لنعود الي البحر |
Eu Vi o futuro, e não é suposto isto acontecer. | Open Subtitles | لقد رأيت المستقبل و هذا لا يفترض أن يحصل |
Quando Vi o que estava a acontecer, era demasiado tarde para parar. | Open Subtitles | عندما رأيت ما كان يحدث ، أنا بعد فوات الأوان لوقفه. |
Eu Vi o icebergue. E estou a ver nos seus olhos. | Open Subtitles | لقد رأيتُ الجبل الثلجيّ، وأرى حقيقة الوضع في عينيكَ، رجاءً قل لي الحقيقة. |
Vi o teu espectáculo no "The Scene". Adorei, foi forte. | Open Subtitles | لقد شاهدت اداءك علي المسرح كان جيدا كان ساخنا |
Eu estava a conduzir há uma hora quando olhei pelo retrovisor e Vi o meu olhar brilhante. | TED | لقد كنت أقود السيارة لمدة ساعة عندما نظرت في مرآة الرؤية الخلفية ورأيت لمحتي المشرقة. |
O mesmo mausoléu... desta vez Vi o nome da família. | Open Subtitles | نفس الشيء وأكثر لقد رأيت أسم عائلة هذه المرة |
Vi o modo como estava a olhar para ele. | Open Subtitles | لقد رأيت الطريقة التي كنتِ تحدقين فيه بها |
Vi o Clive falar com este tipo na gala, e ele não voltou a aparecer no leilão. | Open Subtitles | لقد رأيت كلايف يتحدث الى ذلك الرجل فى المهرجان وقال انه لن يدخل الى المزاد |
Vi o teste no lixo da casa de banho das meninas. | Open Subtitles | لقد رأيت اختبار الحمل المنزلي في قمامة دورة مياه الفتيات. |
Senhor, Vi o Morgan e a JJ, mas nada quanto à Emily. | Open Subtitles | سيدي لقد رأيت مورغان و جي جي لكنني لم أر إيميلي |
Quero que saibas que contigo, Vi o que a minha vida seria se tivesse tido um pai. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أنه معك لقد رأيت ماتكون عليه الحياة كما لو كان لى أب |
Sabes que não podes vir aqui abaixo! Vi o monstro, papá. | Open Subtitles | تعلم إن المكان هنا ممنوع ــ لقد رأيت الوحش أبي |
Vi o teu pai, ele estava.... muito interessado em ti. | Open Subtitles | لقد رأيت والدك لقد كان.. لقد كان يتسأل عنك |
Vi-a, Vi o que ela fez e vi-a a matar um tipo. | Open Subtitles | لقد رأيتها , رأيت ما فعلت , و رأيتها تقتل رجلا |
Vi o próximo estágio na evolução. Aquilo que Charles e eu sonhávamos achar. | Open Subtitles | لقد رأيتُ المرحلة القادمة من التطور التي حلم كلانا انا و تشارلز بايجادها |
Hoje Vi o Telejornal das seis. É um noticiário sensacionalista. | Open Subtitles | لقد شاهدت أخبار السادسة اليوم، كانت مركزّة ومباشرة |
Perdoa-me, minha querida, mas já Vi o preço da imortalidade. | Open Subtitles | آسف جدّاً يا غاليتي، لكنّي سبق ورأيت ثمن الخلود |
Olhei para ele e Vi o que queria dizer. | Open Subtitles | و نظرت إليه و رأيت ما كان يقصد |
Mas quando te olhei nos olhos, Vi o que queria ver. | Open Subtitles | لكن عندما نظرتُ في عينَيكِ، رأيتُ ما أردتُ أن أراه. |
Mas mais tarde, Vi o mesmo selo na mão da Natalie. | Open Subtitles | لكن ثمّ لاحقاً، رَأيتُ نفسهَ المضبوطَ طابع على يَدِّ ناتالي. |
Olhe para mim. [Suspira] Eu Vi o quao forte voce pode ser, | Open Subtitles | انظر إلي لقد رايت مدى القوة التي يمكن ان تظهر عليك |
Parece-me que, a última vez que Vi o Dewey Crowe, ele ia para o Pizza Portal, todo nervoso. | Open Subtitles | يبدو لي أنه في آخر مرة رأيت فيها ديوي كرو كان يهمّ بالذهاب إلى بيتزّا بورتل |
Não, eu mesmo assinei a ordem, Vi o relatório. | Open Subtitles | لا انا وقعت الامر بنفسى انا رأيت التقرير انا لم اقتل هاموند |
Já Vi o bastante para dizer que ele irá à final. | Open Subtitles | رأيت بما يكفي لأقترح إدخاله نهائيات كونشيرتو |
- Não, apenas Vi o homem com os óculos. | Open Subtitles | لا، أنا فقط رأيت رجلاً يرتدي نظارات واقيه |
E já Vi o Peter com a expressão de excitação. | Open Subtitles | على الرغم أنني قد رأيت وجه الجنس المجمد لـ بيتر |
É uma pena porque Vi o Event Horizon ontem à noite. | Open Subtitles | حسناً .. هذا مخجل لأنني شاهدت فيلم أفق الحدث البارحة |