ويكيبيديا

    "viajantes" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الرحّالة
        
    • المسافرين
        
    • مسافرون
        
    • المسافرون
        
    • مسافرين
        
    • رحالة
        
    • رحّالة
        
    • المسافر
        
    • الرحّال
        
    • مسافران
        
    • للرحّالة
        
    • مسافري
        
    • المُسافرين
        
    • السيّاح أن
        
    • الرحالة
        
    Lembras-te daquela história antiga que te contei acerca dos Viajantes? Open Subtitles أتذكر تلك القصّة القديمة عن الرحّالة التي أخبرتك بها؟
    Sabes como são os Viajantes. São vagabundos. Não tenho visto nenhum, porquê? Open Subtitles تعلم أنّ الرحّالة متشرّدون وما شابه، لم أرَ أحدًا منهم، لماذا؟
    E às vezes pedimos algo aos Viajantes ou qualquer jóia que leves. Open Subtitles من وقت لآخر، نطلب شيئاً صغيراً من المسافرين مثل حصانكِ.. ذهبكِ..
    Uma autentica comunidade de Viajantes - não de passagem, mas a viverali. Open Subtitles مجتمع كامل من المسافرين ليس مجرد زائرين لكنهم يعيشون هنا حقاً
    Sei que isto é difícil de compreender, mas somos Viajantes de uma terra paralela. Open Subtitles أنا أعلم أن ذلك صعب الفهم لكننا مسافرون من أرض موازية
    Ali, os Viajantes não são as famílias ciganas, os visitantes é que são os Viajantes. TED في هذا المكان، لا تعتبر الأسر الغجرية هم الرحالة والمسافرين؛ بل الزائرون هم المسافرون.
    Por fim, alistei-me àquele grupo revoltante de Viajantes do mundo. Open Subtitles إنضممت إلى أخيرا تلك المجموعة المثيرة للقرف مسافرين عالميين.
    Os gerbilos não são Viajantes, eles não se afastam para longe do seu armazém de alimento. Open Subtitles الجرذان ليست رحالة وهي لن تبتعد كثيرا عن مخبأ طعامها
    Convidava-te para jantar, mas não conheço bem a culinária dos Viajantes. Open Subtitles لدعوتك للبقاء حتّى العشاء، لكنّي لا أألف فنّ طهي الرحّالة.
    Apenas precisamos de atrair os Viajantes suficientes para um local. Como? Open Subtitles لن نفجر بلدتنا، نحتاج فقط لإغواء الرحّالة إلى مكان واحد.
    Onde outros veem histórias de privação e fracasso económico, os Viajantes visualizam a sua própria existência através da perspetiva da libertação e liberdade. TED بينما يراهم البعض قصصا للحرمان والفشل الاقتصادي، يرى الرحّالة وجودهم من منظور العتق والحرية.
    A resposta a esta pergunta é tão variada como as pessoas que se fazem à estrada, mas os Viajantes costumam responder com uma única palavra: liberdade. TED والجواب على سؤال كهذا متنوع بتنوع الأشخاص على الطرقات، لكن الرحّالة غالبًا ما يجيبون بكلمة واحدة: الحرية.
    Temos de encontrar isto antes dos Viajantes aparecerem. Open Subtitles علينا أن نجد ذاك الشيء قبل مجيء الرحّالة.
    Viver histórias de Viajantes, experiências na estrada, aventuras de viagem... Open Subtitles تعرف بعض قصص المسافرين خبرة الطريق العام مسلسلات الطريق
    Aqueles Viajantes trouxeram a notícia de Jerusalém. Open Subtitles هؤلاء المسافرين فقط جلبوا الأخبار من القدس
    A saudar Viajantes perdidos na estrada. Open Subtitles لإنقاذ المسافرين الذين هم عالقين على مفترق الطرق
    Espuma cigana, Viajantes, meninos malcriados. Open Subtitles حثالة الغجر , مسافرون , آولاد غير مهذبون
    Os Viajantes que passam de avião só de relance vêem as suas maravilhas. Open Subtitles المسافرون المحلقون فوقه يُمْكِنُهم أَنْ يَلْمحوا العديد مِنْ أعاجيبِه
    O wormhole está a desestabilizar, ainda não há Viajantes. Open Subtitles الثقب الدودى بدأ يفقد التوازن لكن لا مسافرين
    Sabes quantos Viajantes passam por este Condado todas as semanas? Open Subtitles هل تعلم كم رحالة يمر خلال هذه المقطاعه كل أسبوع؟
    Ajam como Viajantes ou empregados da estação. Open Subtitles تصرفوا كما لو أنكم رحّالة أو موظفي السكة الحديد
    "todas as jornadas têm destinos secretos os quais os Viajantes desconhecem." Open Subtitles "كل الرحلات لديها وجهات سرية منها ما يجهله المسافر "
    Como testemunhámos, os Viajantes são muito reservados. Open Subtitles كما شهدنا، فإنّ الرحّال متكتّمون جدًّا.
    Somos Viajantes dum determinado planeta vizinho com anéis cujo nome prefiro não mencionar. Open Subtitles نحن مسافران من كوكب مطوّق قريب، نفضّل عدم ذكر اسمه.
    Sim, não posso deixar que murmure aquela música aborrecida dos Viajantes. Open Subtitles أجل، لا يمكنني السماح لك بنطق تلك التمتمات المزعجة للرحّالة.
    Para um bando de Viajantes do Tempo não parecem entender muito do futuro. Open Subtitles بالنسبة لزمرة مسافري زمن، فلا يبدو أنكم تفهمون سنة المستقبل
    Diga-me, Padre, estes Viajantes... que diz serem perseguidos pelas forças maliciosas... tinham a intenção de destruir a relíquia deles? Open Subtitles أخبرنى يا أبتاه هل أحد من المُسافرين تحدثت إليه كان يُتبع بواسطة قُوى خبيثة تنوى أن تدمر ما تبقى منها ؟
    Os Viajantes achavam tudo muito debochado. Open Subtitles -أجل -ظنّ السيّاح أن المشاهد التمثيليّة فاسقة نسبيّاً
    Estou numa nave dos Viajantes. Iniciámos combate com o inimigo. Open Subtitles أنا على إحدى سفن الرحالة لقد اشتبكت مع العدو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد