ويكيبيديا

    "viajou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سافرت
        
    • سافر
        
    • يسافر
        
    • سافرَ
        
    • تسافر
        
    • الترحال
        
    • أبحرت
        
    Foram escolhidas com base nas regiões pelas quais viajou. Open Subtitles أخترتهم خصيصا بناءا على المناطق التي سافرت اليها
    Jessica é bolsista em Oxford, viajou por todo o mundo. Open Subtitles جيسيكآ باحثة و دارسة سافرت الى جميع انحاء العالم
    Então, acredita que ela viajou 200 anos para o passado? Open Subtitles إذاً أنت تصدق أنها سافرت مئتي سنة إلى الماضي؟
    Enquanto lá estava, viajou até Madrid, onde foi ao Prado para ver este quadro do pintor espanhol Diego Velázquez. TED خلال تلك الفترة سافر إلى مدريد، حيث ذهب لمتحف ديل برادو لرؤية لوحة للرسام الإسباني دييغو فيلاثكيث.
    Mamã, o Harry nunca viajou com o Pó de Floo. Open Subtitles ولكن هاري لم يسافر بمسحوق فلو من قبل يا أماه
    Por isso, ele viajou... pelas galáxias em busca de uma maneira de vencer a morte. Open Subtitles لذا سافرَ أَو فتّش المجراتُ ليبَحْث عن طريقه لخَدْاع الموتِ
    viajou muito para ensinar, e recolhia-se com frequência durante meses seguidos para pintar. TED سافرت كثيرًا للتدريس، وغالبًا ما انعزلت للرسم لشهور في كل مرة.
    A inglesa Srta. Debenham também viajou de Bagdá. Open Subtitles الإنجليزيه الآنسه دبنهام سافرت من بغداد أيضا
    viajou até uma dimensão que poucos percorreram para personificar. Open Subtitles لقد سافرت فى أبعاد كونية لم يسبق إلا للقليل أن سافروا للتجسد
    viajou muito e finalmente voltou á origem. Open Subtitles لقد سافرت بعيداً ولكن فى النهاية عادت للوطن
    O Lizard viajou 19.200 Kilometros para acertar contas contigo! Open Subtitles لقد سافرت 12000 ميل لكى أسوى حسابى معك
    viajou milhões de quilómetros pelo espaço. Nem amolgá-la conseguimos. Open Subtitles سافرت السفينة ملايين الأميال بالفضاء لا أظننا نستطيع تدميرها
    Então... a tua vítima afinal viajou bastante. Open Subtitles لذا الضحية الخاص سافرت بعيدا بعد كل شيء.
    Mas, Professor, você viajou no tempo. Open Subtitles لكن، أيها البرفيسور أنت سافرت عبر الزمن بنفسك
    viajou pelo mundo, homem e pode atingir a distinção... mas tem apenas que se aplicar. Open Subtitles رجل سافرت حول العالم و نجحت بإمتياز و لكن عليك الأنتباه لنفسك
    viajou por todo o mundo, como tinha sonhado. Open Subtitles ذهبت للسفر سافرت إلى جميع أنحاء العالم كماماً كما أرادت أن تفعل دائماً
    Este piano viajou com ela a toda parte nos bons tempos. Open Subtitles لقد سافر هذا البيانو معها فى كل مكان ايام مجدها
    Alguém da vossa gente alguma vez viajou pelo círculo antes? Open Subtitles هل سافر أي من شعبك خلال الدائرة قبل ذلك؟
    Além disso, ele sempre viajou pelo mundo todo. Open Subtitles إلى جانب ذلك, لقد كان يسافر دائما لجميع أنحاء العالم
    Hórus tinha 12 discíplos e viajou com eles, fez milagres tais como curar os enfermos e andar sobre a água. Open Subtitles هورس كَانَ عِنْدَهُ 12 تابعُ ، سافرَ معهم، أدى المعجزات مثل الشَفَاء المرضى .والمشي على الماءِ
    - viajou com aves migratórias! Open Subtitles أنت أيضاً تسافر بواسطة سربٌ من الطيور المهاجرة.
    Ele viajou por todo o lado e espalhou a fé. Open Subtitles كان كثير الترحال و قد تولى أمر المؤمنين فقط
    59 dias depois da última entrada no diário, viajou 4.500 milhas através do oceano, passou o cabo de Gibraltar... até ao mar Mediterrâneo a toda a velocidade. Open Subtitles بعد 59 يوما من دخول السجلّ الأخير كانت قد أبحرت 4500 ميل داخل المحيط ... مروراًبمضيقجبل طارقوفي البحر المتوسط, برحلة كاملة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد