Não vou permitir que ameaces a vida de uma inocente. | Open Subtitles | تعرف أني لن أسمح لك بتهديد حياة فتاة بريئة |
Querem saber como é a vida de uma miúda de 18 anos no colégios/i | Open Subtitles | اتريدون معرفة كيف هي حياة فتاة بـ18 سنة من عمرها بالمرحلة الثانوية؟ |
Sei que salvou a vida de uma rapariga, mas não nos serve de nada se não pudermos confiar em si. | Open Subtitles | لن يحدث ذلك مجدداً. اتفهم ذلك بانك انقذتي حياة فتاة, لكن يجب عليك بان تفهمي ذلك أنك لاتشكلي لنا أي فائدة |
Acho que salvámos a vida de uma menininha... e é o suficiente para mim. | Open Subtitles | أعتقد أننا أنقذنا حياة فتاة صغيرة، وهذا يكفيني. |
Estamos a tentar salvar a vida de uma rapariga. | Open Subtitles | نحن نحاول أن ننقذ حياة فتاة صغيرة هنا |
Como é que um homem pode tirar a vida de uma jovem, e largar o corpo como se fosse lixo? | Open Subtitles | , كيف يمكن لرجل أن يسلب حياة فتاة يافعة يرمي جسدها مثل قطعة من القمامة ؟ |
Porque se conjurariam tantas coisas para salvar a vida de uma menina? | Open Subtitles | لماذا الكثير من الأشياء تعاونت لإنقاذ حياة فتاة صغيرة؟ |
Estamos a falar da vida de uma menina. | Open Subtitles | إنها حياة فتاة صغيرة تلك التي نتحدث عنها |
Não há necessidade, Tenente. A vida de uma jovem inocente está em jogo. | Open Subtitles | لا داعي حضرة الملازم، فإنّ حياة فتاة شابّة في خطر. |
Nunca pensei que a vida de uma católica sexualmente confusa pudesse ser tão chata. | Open Subtitles | لم أظن قطّ أن سيرة حياة فتاة كاثوليكيّة مضطربة جنسيًّا قد تكون بهذا التقشّف. |
E antes de responder-te, quero lembrar-te que isto tudo passa-se fora de serviço para salvar a vida de uma rapariga. | Open Subtitles | وقبلما أجيب عليه أود أن أذكرك أن كل هذا خارج الخدمة لإنقاذ حياة فتاة |
Ela quer destruir a vida de uma menina porque a sua candidata está em baixo nalgumas sondagens. | Open Subtitles | إنها تريدنا أن ندمر حياة فتاة صغيرة لأن مرشحتها خسرت بعض التصويتات |
Porque um incidente como este pode arruinar a vida de uma rapariga. | Open Subtitles | لأن حادثة كهذه قد تفسد حياة فتاة |
Mas será que algum deles ameaçaria a vida de uma rapariga por causa de um trabalho? | Open Subtitles | نعم، لكن هل لأيا ً من الرجلين تهديد حياة فتاة من أجل "وظيفة"؟ |
Porque está a tentar salvar a vida de uma rapariga. | Open Subtitles | لإنه يحاول إنقاذ حياة فتاة صغيرة |
Parece que arruinou a vida de uma jovem é da família. | Open Subtitles | يبدو أنه سيخرب حياة فتاة صغيرة وعائلتها |
E se fosse a sua mão ou a vida de uma rapariga inocente? | Open Subtitles | وكانت يدك أو حياة فتاة بريئة ؟ |
Como é que falo, em 10 minutos, sobre os laços afetivos entre três gerações de mulheres, acerca de como a surpreendente força desses laços apoderou-se da vida de uma menina de quatro anos agarrada a sua irmã mais nova, sua mãe e sua avó durante 5 dias e noites num pequeno barco no Mar da China há mais do que 30 anos, | TED | كيف يمكن أن أتحدث في عشرة دقائق حول قيود النساء طوال ثلاثة عقود, حول كيف أن القوة المُذهلة لتلك القيود سيطرت على حياة فتاة الاربعة أعوام التي حُشرت هي وأختها الصغيرة وأمها وجدتها لمدة خمسة أيام وليال في مركب صغير في بحر الصين قبل اكثر من ثلاثين عاماً |
E salvou a vida de uma rapariga. | Open Subtitles | و أنقذت حياة فتاة |
Bem, se quiseres olhar para a vida de uma adolescente hoje, tens de aceder às contas do "myspace", "facebook" e "twitter". | Open Subtitles | إذا أردت أن تبحث في حياة فتاة في هذه الأيام فيجب عليك الدخول لحسابها في ماي سبايس)، (فايس بوك) والمواقع الإجتماعية) |