- Grace, é absolutamente fantástico. - Obrigado Vigário. Tome uma tosta, querida. | Open Subtitles | جريس, هذا رائع للغاية شكرا لك ايها المحترم, تفضل توست عزيزى |
- Adeus, Mrs. Martin. - Maravilhoso sermão, Vigário. | Open Subtitles | مع السلامة مدام مارتن احتفال رائع, ايها المحترم |
Hoje o Papa, Vigário de Cristo, dá-lhes um presente. | Open Subtitles | الليلة، أبوكم النائب عن المسيح، يُرسل لكم هدية، |
Se a tia do Vigário nunca bebeu licor, espere até ela provar champanhe. | Open Subtitles | آسف إذا كانت خالة النائب لم تلمس الخمور ليس علينا سوى الانتظار حتى تجد الشمبانيا |
Quando o papa morre, o Cardeal Vigário de Roma toca o sino para avisar as pessoas de Roma. | Open Subtitles | عندما البابا يَمُوتُ، الكاردينال الرومي فيكار يَدْقُّ هذا الجرسِ للشعور لشعب روما. |
E, ás vezes, com um rabo de porco de folar, faz cócegas no nariz de um Vigário que dorme. | Open Subtitles | و أحيانا تأتى بعشرات من ذيول الخنازير تدغدغ أنف القسيس النائم |
- Tom, não sejas absurdo. - Cala-te, Vigário. | Open Subtitles | ــ توم، لا تكون سخيف ــ أسكت، يا كاهن |
O que posso pensar de um Vigário que parece tão inseguro no que acredita? | Open Subtitles | ماذا اعتقد من قس ليس واثق فيما يؤمن؟ |
Eu sei. Mas parece um Vigário e fala como um. | Open Subtitles | كلا, أعلم ذلك, لكنك تبدو قسيساً و تتحدث كالقسيس |
Mrs. Hawkins, bem-vinda a Little Wallop. - Obrigado, Vigário. | Open Subtitles | مدام هوكينز, اهلا بك فى والوب الصغيرة شكرا لك, ايها المحترم |
Muito obrigado por aquilo, Walter. Vigário. É muito bem-vinda, Grace. | Open Subtitles | شكرا لهذا, والتر, ايها المحترم, سيدى على الرحب و السعة جريس |
Sou a mulher do Vigário, Lance. Tenho que conduzir metade do dia, antes que seja reconhecida. | Open Subtitles | انا زوجة المحترم, لانس من الممكن أن أسوق لمدة نصف يوم |
É um grande dia para si, Vigário. Dou-lhe extra. | Open Subtitles | و لانه يوم كبير لك ايها المحترم سأعطيك المزيد |
Ela prometeu manter o Ragu quente até o Vigário local declarar que a cidade estava limpa. | Open Subtitles | ووعدت بإبقاء حسائها ساخنا حتى أعلن النائب المحلي تطهير المدينة |
- Era um Vigário desta vez. | Open Subtitles | لقد كان النائب العام هذه المره النائب العام؟ |
Não te preocupes, Vigário, elas são apenas mulheres. | Open Subtitles | لاتقلق يا فيكار إنهن مجرد نساء |
Levanta-te, Vigário. | Open Subtitles | إستعد، يا فيكار |
Deve ser pata ti, Vigário. | Open Subtitles | لا بد أنه لك، يا فيكار |
- Sim. O Vigário de São Clemente. Preciso falar com ele. | Open Subtitles | القسيس الأبرشي لـ(سانتا إلينا)، يجب أن آراه |
Ameaçaste o Vigário? | Open Subtitles | قمت بتهديد القسيس ؟ |
Sou Vigário na Igreja de Inglaterra. | TED | أنا كاهن في كنيسة انجلترا. |
Tornando-me um Vigário não foi assim tão mau, afinal. | Open Subtitles | ان اصبح قس لم يكن سيئا |
Bem, não sou Vigário e não sou gay. | Open Subtitles | حسناً, لست قسيساً و لست شاذاً |