Jantamos juntos e bebemos o vinho tinto que ele tinha. | Open Subtitles | تناولنا الغداء معا، وشربنا النبيذ الأحمر الذي أحضره معه |
Um fabuloso molho de vinho tinto. Espero que tenhas fome. | Open Subtitles | شيء خرافي مع صلصة النبيذ الأحمر وآمل انك جائعه |
Mandei vir uma travessa de carne grelhada e vinho tinto. | Open Subtitles | لقد طلبت طبق لحم مشوي و بعض النبيذ الأحمر |
Embora tivesse vinho tinto nos dentes quando cheguei em casa. | Open Subtitles | لقد تناولت نبيذ أحمر عندما رجعت الى المنزل |
O vinho tinto tem uma química chamada resveratrol, que está comprovado, aumenta muito o tempo de vida. | Open Subtitles | ولمعلوماتكم، نبيذ أحمر به، مادة كيمياوية دَعتْ لتهدئة الاعصاب. و أثنت من وقت ما أخترعه الجنس البشري. |
Rosbife, Pudim Yorkshire, um bom vinho tinto... | Open Subtitles | روست بيف و يوركشاير بودينج وكذلك زجاجة نبيذ احمر صغيره |
Servem-me um copo de vinho tinto oferecem-me um banho, e eu já tive milhares de noites como esta e como a outra. | TED | وهم يصبون لي كاسا من النبيذ الأحمر وتقترح لي ان استحم. ولقد امضيت آلاف ليال مثل هذا ومثل هذا. |
Jantámos juntos e bebemos o vinho tinto que ele tinha. | Open Subtitles | تناولنا العشاء، وشربنا كأسًا من النبيذ الأحمر الذي أتى به |
Podia trazer-me um copo de vinho tinto... do mesmo que ela, por favor. | Open Subtitles | هل يمكنك أن تحضر لي النبيذ الأحمر تماما مثل الذي عندها؟ |
Devias beber um vinho tinto, em vez disso. | Open Subtitles | ربما ينبغي أن يكون لديك النبيذ الأحمر بدلا من ذلك. |
No nosso mundo, ela é a mulher que conseguiu com que o Papa aprovasse o vinho tinto. | Open Subtitles | في عالمنا، هي الإمرأة هي التي أقنعت البابا لـ التصديق على النبيذ الأحمر. |
É claro que já devia estar em casa, com um cálice de vinho tinto. | Open Subtitles | بالطبع ، الآن أنا يجب أن أكون فى المنزل مع . قدح النبيذ الأحمر الرائع |
Derramou vinho tinto numa toalha de mesa branca. | Open Subtitles | ..سكبت بعض النبيذ الأحمر على مفرش المائده الأبيض |
A propósito, para tirar uma mancha de vinho tinto, deita-se sal para absorver. | Open Subtitles | ..بالمناسبه ، لإزالة بقع النبيذ الأحمر ..نضع عليه الملح لكي يمتصه |
"Pode tomar um copo de vinho tinto". | Open Subtitles | قال " حسناً ، يمكنك أن تذهب " الآن وتتناولي زجاجة نبيذ أحمر |
Um vez varri vinho tinto de uma carpete branca. | Open Subtitles | -ذات مرة قمت بتنظيف نبيذ أحمر من سجادة بيضاء |
Contanto que tenhas vinho tinto e não tenhas filhos. | Open Subtitles | طالما هنالك نبيذ أحمر أليس كذلك؟ - وبدون أطفال - |
Bife de veado com vinho tinto e amoras-pretas reduzidas. | Open Subtitles | اوه ، هي كذلك لحم غزلان مع نبيذ احمر وتوت العليق الاسود |
Marinado em vinho tinto e sangue do próprio animal. | Open Subtitles | منقوع في النبيذ الاحمر وأفرغنا الجثة من الدم |
Que o vinho tinto respire um pouco. | Open Subtitles | يجب أن نعطي فرصة للنبيذ الأحمر أن يتنفس |
vinho tinto com peixe. Isso devia ter-me dito algo. | Open Subtitles | خمر أحمر مع سمك كان لا بد وأن يدلنى هذا على شىء |
Bebo um copo de vinho tinto ao jantar, uma vez por semana, por causa dos anti-oxidantes. | Open Subtitles | و أتناول كأس من الخمر الأحمر مع العشاء مرة بالأسبوع لأجل مقاومة التأكسد |
Não devíamos ter bebido vinho tinto com o bolo. | Open Subtitles | لم يفترض بنا شرب النبيذ الأحمر مع الكعك |
Frango, brócolos, massa, salada e vinho tinto. | Open Subtitles | الدجاج البروكلي، الباستا، السلطة، والنبيذ الأحمر |
É que ele meteu-se no vinho tinto. | Open Subtitles | أنه يشرب النبيذ الأحمر |