ويكيبيديا

    "visual" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • رؤية
        
    • البصرية
        
    • البصري
        
    • المظهر
        
    • الرؤية
        
    • بصرية
        
    • مظهر
        
    • المرئي
        
    • المرئية
        
    • مظهرك
        
    • العين
        
    • بصري
        
    • منظر
        
    • مرئي
        
    • مرئية
        
    Temos visual dos atiradores a entrar no anexo de manutenção ao sul. Open Subtitles لدينا رؤية لمطلقي النار وهم يدخلون مرفق الصيانة في الجنوب الشرقي.
    Quando o córtex visual processa a luz em imagens coerentes preenche estes locais cegos com informações da área envolvente. TED عندما تعالج الباحة البصرية الضوء إلى صور مفهومة، تقوم بملء هذه البقع العمياء بالمعلومات من المناطق المحيطة.
    A expressão visual é apenas uma forma de integração cultural. TED الآن التعبير البصري ليست سوى شكل واحد للتكامل الثقافي.
    Não que não adore o teu visual, mas podias ocasionalmente arranjar-te um pouco. Open Subtitles لا ليس ذلك لا أحب ذلك المظهر يمكن ان تكونى فاتنه من حين لأخر
    A acuidade visual das aves é superior à dos mamíferos. Open Subtitles حدة الرؤية التي تتوفر عليها الطيور تتفوق على الثدييات
    E em terceiro lugar, ampliar a memória criando persistência visual. TED والثالث هو زيادة الذاكرة عن طريق تهيئة بصرية مستمرة
    Só sei que não vou a lado nenhum, e escolhi um visual à Lady GaGa que expressa a ânsia de ter a infância que me foi tirada. Open Subtitles كل ما أعرفه , هو أنني لن انقل إلى أي مكان و لقد اخترت مظهر لايدي قاقا و الذي يعبر عن الإشتياق إلى الطفولة
    O primeiro passo para este objetivo é ensinar um computador a ver objetos, os blocos de construção do mundo visual. TED أول خطوة في سبيل تحقيق هذا الهدف هي أن نلقن الحاسوب كيف يرى الأشياء اللبِنة الأساسية للعالم المرئي
    Essa imagem é uma merda para se ter um registro visual. Open Subtitles من هذا التصوير لا يمكننا رؤية صورة من قام بذلك
    Tenho contacto visual dos suspeitos a entrar agora no túnel. Open Subtitles لدىّ رؤية للمُشتبه بهم وهم يدخلون إلى النفق الآن
    Ele despende energia cognitiva o mais eficientemente possível, partindo de pressupostos acerca da informação visual para criar uma visão do mundo editada e à medida. TED لذا أنفق الطاقة المعرفية بأكبر قدر ممكن، مستخدمًا افتراضات عن المعلومات البصرية ليشكل رؤية معدلة عن العالم.
    Tocar um instrumento musical envolve praticamente todo o cérebro de uma vez, especialmente os córtices visual, auditivo e motor. TED عند العزف على آلة موسيقية تنشط كل منطقة من الدماغ في آن معًا وخاصة البصرية والسمعية والحركية
    Fiz isto para ele. É uma espécie de cânone visual. TED صنعت هذه له , إنها نوع من الخدع البصرية
    Além disso, monitoriza o contacto visual através duma câmara, e simula experiências de discursos públicos e entrevistas de emprego. TED و أضيف إلى ذلك إمكانية تعقب التواصل البصري عبر الكاميرا، واستثارة تجربتَي مخاطبة الجمهور و المقابلة الوظيفية.
    e vice-versa. O sistema visual ainda é mais complexo. TED أمّا الجهاز البصري فهو أكثر تعقيداً من ذلك
    Conheço alguém ainda mais em brasa e não estou a falar do visual. Open Subtitles أراهن أنني أعرف شخصاً مشهوراً أكثر إثارة و أنا لا أتكلم عن إثارة المظهر الخارجي
    O vosso córtex visual ocupa cerca de 30% do cérebro. TED قشرة الرؤية تأخذ حوالي 30 بالمئة من دماغك.
    Aqui vamos nós. Uma demonstração visual simples. É importante que preste atenção. Open Subtitles ها نحن ذا أداة بصرية بسيطة من المهم أن توليني الاهتمام
    Ela deve ter recrutado estas mulheres, prometeu-lhes um bom emprego, um novo visual e um futuro brilhante. Open Subtitles لا بد أنها قامت بتجنيد هؤلاء النسوة، وعدتهم بعمل جيد، مظهر جديد، و مستقبل زاهر
    E o aluno que persistentemente apresenta o produto visual mais atraente não desapontou. TED والطالب الذي قدم العرض المرئي الافضل كان عرضه مرض جداً
    Pensam que aqueles astronautas mudaram para sempre por causa desta nova visão, desta nova perspetiva, desta nova verdade visual. TED يعتقدون أن الرواد قد تغيروا للأبد بسبب هذا المنظر الجديد، وهذا المنظور الجديد، وهذه الحقيقة المرئية الجديدة.
    Tenho que confessar... eu adorava o teu visual quando tu eras careca. Open Subtitles اتعرفين سوف اخبرك لقد اعجبنى مظهرك عندما كنتى صلعاء
    Começa tudo quando me levanto e estabeleço contacto visual. Open Subtitles الأمر يبدأ عندما أنهض و أقوم بإتصال العين
    Não é preciso o AFIS. Temos uma comparação visual. Open Subtitles لا حاجة لنظام تحديد البصمات الالي,لدينا تطابق بصري
    Boné de basebol ao contrário. Estás com um novo visual. Open Subtitles أهلا, قبعة الخلف البيسبولية, منظر جديد لك
    Assim, pegamos nesta ideia básica de apresentar a banda desenhada num suporte visual, e levamo-la todo o caminho, do princípio ao fim. TED والآن, نحن نأخذ هذه الفكرة المبسطة لتقديم الرسوم الهزلية عبر وسيط مرئي, ثم ننفذها عبر كل الطريق من البداية للنهاية.
    E se eu criasse um sinal e o repetisse vezes sem conta, ele podia tornar-se numa espécie de música visual. TED إذا قمت بوضع إشارة وتكرارها عدة مرات، يمكنها أن تصبح كقطعة موسيقية مرئية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد