A Amy Shepherd estava longe demais mas a Jessica Hall estava viva e a sangrar. | Open Subtitles | ايمي شيبرد كانت بعيدة جدا لكن جيسيكا هول كانت حية و تنزف |
Só precisamos de manter a avó viva, e, infelizmente, não temos os nossos poderes. | Open Subtitles | نحن فقط يجب أن نبقي الجدة حية و للأسف لا نمتلك قوانا |
A minha filha está viva. Você sabe que está viva e que está neste voo. | Open Subtitles | أنا أعرف أنها حية و أنت كذلك إنها موجودة على متن الطائرة |
E depois de tudo o que tenho visto, viva e de boa saúde já é muito bom, acredita. | Open Subtitles | و بعد كل ما رأيته ، فأن يكون المرء على قيد الحياة و معافى يوازي الكثير |
Temos que a manter viva e começar a produzir o vírus. | Open Subtitles | يجب أن نُبقيها على قيد الحياة و نُبقيها تُنتج الفيروس |
A Irene foi ferida gravemente... mas está viva e pode melhorar. | Open Subtitles | إرين كَانتْ الأذى بشكل سيئ، لَكنَّها حيّةُ و هي يُمْكِنُ أَنْ تَتحسّنَ. |
Assim que o céu voltou a ficar azul, ela saiu dos túneis, viva e bem de saúde. | Open Subtitles | بمجرد أن تحولت السماء من الاسود إلى الازرق خرجت من الأنفاق حية وبصحة جيدة |
Cabe-me a mim manter a memória dele viva e não me quero ir viver contigo. | Open Subtitles | إنه يعود إلي , لأبقي ذكراه حية و أنا لا أريد الإنتقال معك |
A Beth está viva e eu pretendo mantê-la assim tanto tempo quanto possível. | Open Subtitles | بيث حية, و أنا أنوي أن أبقيها على هذا الشكل |
Por isso ela avisou-me que ainda continua lá, que está viva e que está à espera. | Open Subtitles | لذا فهي تعلمني انها ما زالت موجودة و انها حية و تنتظر |
Como pode ver, a vítima está viva e bem. | Open Subtitles | كما تستطيع ان ترى الضحية حية و بخير |
E quando ela soube que a Alison estava viva e vinha para casa, entrou em panico. | Open Subtitles | وعندما سمعت بأن اليسون مازالت حية و ستعود للديار, اصابها الذعر. |
Soubeste que a tua irmã foi morta, viajaste meio mundo e descobriste que ela está viva e envolvida com bandidos. | Open Subtitles | لقد سمعت أن أختك قُتلت فقطعت نصف العالم سيراً لتكتشف أنه حية و تعبث مع بعض الأشرار |
Estou certo que a Cindy está viva e que vamos encontrá-la. | Open Subtitles | أنا متأكد أن " سيندى " حية و سوف نجدها |
viva e a processar a autarquia em milhões. | Open Subtitles | نعم حية و تطلب تعويضاً يقدر بالملايين |
Uma fonte disse-me que a Ballard está viva e em fuga. | Open Subtitles | مصدر ما أخبرني أن بالارد على قيد الحياة و هاربة |
Não deixarei que isso aconteça! Ela está viva e assim continuará. | Open Subtitles | لن يكون الامر بهذه الطريقة إنها على قيد الحياة و سوف تظل حية |
Agora temos a certeza de que a Kelly está viva e prometo que vamos encontrar a tua irmã. | Open Subtitles | نحن متأكدين أن كيلي على قيد الحياة و أنا أعدك أننا سنجد أختك |
Hum. Ela está viva e a morar em Manhattan. | Open Subtitles | انها على قيد الحياة و تعيش فى مانهاتن |
A sua filha está viva e está nesta casa. | Open Subtitles | إبنتكِ حيّةُ و هي في هذا البيتِ |
É um bocado difícil de dormir se a mulher que nos tentou matar e ajudou a realeza a raptar a minha filha, ainda está viva e bem. | Open Subtitles | يشق علي النوم بعد ايجاد هذه المراه التي حاولت قتلنا وساعدت الملكيين وسرقت ابنتي حية وبصحة جيده |