E a casa que você está falando em primeiramente, nunca foi minha. | Open Subtitles | إن البيت الذي تتحدث عنه لم يكن بيتي من البداية |
Eu não sei o sobre o qual você está falando. | Open Subtitles | أنا لا أَعرف ما أنت تتحدث عنه حول الـ200 مليون دولار |
Eu não sei do que você está falando. São todas pessoas reais. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي تتحدّث عنه أولئك كلّهم أناس حقيقيون |
Eu não sei do que você está falando. | Open Subtitles | ديتو أنا لا أعرف ما تتحدّث عنه |
Eu acho que sei de quem você está falando. Ela é aquela poeta esquisita suicida. | Open Subtitles | أعلم ما الذي تتحدثين عنه إنها فتاة كاتبة قصائد انتحارية وغريبة الأطوار |
Ou o que você está falando. | Open Subtitles | أو ما تتحدّثين عنه! |
Peraí... você está falando da quase batida que eu tive quando cheguei aqui? | Open Subtitles | إنتظر لحظه... هل تتحدث عن هذا التصادم فى أول لحظه وصلت هنا |
você está falando em enigmas novamente, irmão. | Open Subtitles | أنت تتكلم بالألغاز مرة أخرى يا أخي |
Me desculpe, não posso ajudá-lo se eu não sei o que você está falando. | Open Subtitles | أنا آسف، لا أستطيع مساعدتك إذا كنت لا أعرف ما تتحدث عنه |
Do que você está falando? | Open Subtitles | الآنسة تيرنستايل ؟ ما الذي تتحدث عنه ؟ |
Nem sequer sei o que você está falando. | Open Subtitles | ولا أعرف حتى عما أنت تتحدث عنه |
- Marty, o que você está falando? - Eles levaram Laurie e Josh fora do barco. | Open Subtitles | مارتي" مالذي تتحدث عنه ؟" - لقد أخذو "لورين" و "جوش" من القارب - |
Não sei do que você está falando. | Open Subtitles | أنا لا أعرف مالذي تتحدّث عنه. |
Não faço idéia do que você está falando. | Open Subtitles | لا فكرة لديّ عمّ تتحدّث عنه |
Eu não tenho a menor idéia do que você está falando, mas para mim é só mais um evento, mas para Glynnis é mais uma forma que "lançar" Clarissa na sociedade | Open Subtitles | ليس عندى أى فكره مالذى تتحدثين عنه لكن بالنسبة لى هذا مفيد للحملة الإنتخابية بالنسبة لجلانيس إنها فرصه لكى تتطلق كلاريسا فى هذا المجتمع |
Não sei do que você está falando! | Open Subtitles | لا اعرف عما تتحدثين عنه |
Do que você está falando? | Open Subtitles | مالذي تتحدثين عنه .. |
- você está falando comigo, Xerife? | Open Subtitles | هل تتحدث إلي أيها المأمور؟ |
você está falando como uma garota de quinze anos. | Open Subtitles | أنت تتكلم كفتاة في الخامسة عشر |
Eu não sei o sobre o qual você está falando. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ ما تَتحدّثُ عنه. |