ويكيبيديا

    "você não sabe" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنت لا تعلم
        
    • ألا تعرف
        
    • أنت لا تعرفين
        
    • انت لا تعلم
        
    • لا تعرفه
        
    • أنت لا تَعْرفُ
        
    • أنت لا تعرف
        
    • أنتِ لا تعرفين
        
    • ألا تعلم
        
    • ألا تعرفين
        
    • أنت لا تعلمين
        
    • أنتَ لا تعرف
        
    • انت لا تعرفين
        
    • فأنت لا تعرف
        
    • ألا تعلمين
        
    Você não sabe onde fica e o trânsito deve estar congestionado. Open Subtitles أنت لا تعلم أين المكان قد يكون هناك إزدحام مروري
    Não é a sua função de julgar. Você não sabe nada sobre o capitão. Open Subtitles ليس من حقك أن تحكم علية أنت لا تعلم أى شىء عن الكابتن
    Você não sabe que eu estou em conflito contra as mesmas tentações que você? Open Subtitles ألا تعرف بأني اصارع مع نفس الإغراءات التي تصارعها؟
    - Você não sabe como é onde eu cresci, Caitlin. Open Subtitles أنت لا تعرفين كيف تسير الامور منذ أن كبرت يا كاتلين
    E a não ser que tenham filmado, Você não sabe nada sobre nenhuma arvore. Open Subtitles الا اذا كانوا قد صوروها انت لا تعلم عنها شيئاً ايضاً
    O que Você não sabe pela experiencia é que a rotina, as verificações de sistemas, a manutenção da diciplina, é isso que prepara você para a guerra Open Subtitles ما لا تعرفه ان الروتين 000 هم ما اعددوك للحرب
    Olhe, Você não sabe com o que estamos a lidar aqui. Open Subtitles أنظر ، أنت لا تَعْرفُ ما الذي نَتعاملُ معه هنا.
    Você não sabe o que está pedir. - O jogo vai matalo. Open Subtitles أنت لا تعرف ما تطلبه مني، هذه اللعبة ستتسبب في مقتلك
    Você não sabe nada sobre desarmar bombas! Open Subtitles أنتِ لا تعرفين أى شىء عن نزع فتيل القنابل
    Você não sabe nada dele e ele sabe tudo de você. Open Subtitles أنت لا تعلم أي شيئ عنه وهو يعلم كل شيئ عنك.
    Você não sabe se vai sair da cidade ou não? Open Subtitles من المهم أن أصل لهذه الفتاة الآن. أنت لا تعلم حتى إن كنت ستغادر البلدة أو تبقى؟
    Você não sabe como é uma prisão! Nem eu! Open Subtitles أنت لا تعلم ما هو السجن أنا حتي لا اعلم ما هو السجن
    Ei árbitro, Você não sabe que isso é golpe baixo? Open Subtitles أيّها الحكم، ألا تعرف ما هي الضربة الرخيصة؟
    Você não sabe o quão embarasosso isso é para mim? Open Subtitles ألا تعرف كم سيسبّب هذا لي الحرج؟
    Nós sabemos o seu nome, mas Você não sabe o nosso. Open Subtitles نحن نعرف اسمك , و أنت لا تعرفين أسماءنا.
    Você não sabe o que fizeram para ela naquele hospital antes, Tim. Open Subtitles انت لا تعلم ماذا فعلو لها ال هذه المستشفى من قبل تيم
    Sei algo que Você não sabe. Open Subtitles تعالوا ، ابقى منخفضاً انا اعرف شيئاً لا تعرفه
    Você não sabe o que procurar. Open Subtitles أنت لا تَعْرفُ ما تَبْحثُ عنه. الموافقة؟
    Você não sabe o que se passa nos nossos dias! Open Subtitles أنت لا تعرف شيء أنت لا تعرف ما الذي سوف يحدث
    Você não sabe o quanto eu queria fazê-lo, mas... Open Subtitles ...أنتِ لا تعرفين القدر الذي أريد ذلك ولكن
    Você não sabe que o poder extremo leva à paz absoluta? Open Subtitles ألا تعلم أن القوة الانهائية تؤدي الى السلام
    Você não sabe que há um louco solto no prédio? Open Subtitles ألا تعرفين أن هناك مجنوناً هنا في المبنى؟
    Você não sabe o que eu fiz, assim como eu não sei o que faz nos seus passeios à tarde. Open Subtitles أنت لا تعلمين ما الذي فعلته كما أنك لا تعلمين ما الذي تفعلينه أثناء تسوقك ليلاً
    Você não sabe porque é que não posso estar com ela, pois não? Open Subtitles أنتَ لا تعرف لماذا أنا لا يجب أن أكون معها, صحيح؟
    Você não sabe quando deve parar de falar. Open Subtitles انت لا تعرفين متى تتوقفين عن الكلام
    - Não faça isso, pai. Você não sabe quem são essas pessoas. Open Subtitles لا تفعل هذا يا أبي فأنت لا تعرف من هؤلاء الناس
    Você não sabe o que está a fazer? Open Subtitles ألا تعلمين ذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد