Não foi você... que disse que sabia o nome secreto do dragão? | Open Subtitles | ألم تكن أنت من أدعى انه يعرف الإسم السرى للتنين ؟ |
O que acontecerá depois, quando ele souber que foi você que lhe roubou o dinheiro e que lhe armou uma cilada? | Open Subtitles | ما الذي سيحدث بعد هذا عندما يسمع بإنك أنت من سرق ماله و أنت سبب ما قد وصل إليه؟ |
Desculpe. - Foi você que estragou a foto, não foi? | Open Subtitles | معذرةً, أنت من دمر تلك الصورة أليس كذلك ؟ |
Você, que serviu os falsos deuses, que escolheu viver nesta imundície, ao invés de ficar com seu próprio povo. | Open Subtitles | أنت الذي خدمت آلهة زائفة.. واختار أن يعيش في هذا المكان القذر بدلاً من العيش مع شعبه؟ |
Mas foi você que instalou. Você instalou na semana passada. | Open Subtitles | ولكنك من وضعها هنا انت من وضعها الاسبوع الماضي |
A propósito, foi você que eu vi a ser parada pela policia? | Open Subtitles | بالمناسبة، هل أنتِ من أوقفها ضابط الشرطة؟ |
Acha que não sei que foi você que envenenou nosso pai contra mim? | Open Subtitles | أنت كاذبة ألا تعرفين أننى أعرف أنه أنت من قام بتسميم أبى ضدى ؟ |
Se sua única crença é ciência, doutor... talvez seja você que irá descansar. | Open Subtitles | لو أن إيمانك الوحيد هو العلم دكتور قد تكون أنت من سيدفن |
Foi você que fez queixa de uns motoqueiros? | Open Subtitles | أنت من اتصلت لتقديم شكوى حول بعض الدراجين؟ |
Não fui, Larry. você que foi. | Open Subtitles | أنا لم أرحل، أنت من رحل ما الذي تريد التكلم عنه؟ |
Então foi você que matou aquela da cicatriz. Ela e eu éramos os últimos. | Open Subtitles | إذا أنت من قتل ذات الندبة, لقد كانت هى وأنا اّخر نوعنا |
Você nunca deveria ter quebrado comigo. Foi você que quebrou comigo.e! | Open Subtitles | ـ كان من الواجب عليك ألا تتركنى ـ أنت من تركنى وليس أنا |
Foi você que trouxe a cobra. Trouxe o demónio. | Open Subtitles | لقد كان أنت من جلب تلك الأفعى انت جلبت الشر |
- Não, pas de tout, mon ami. - Foi você que deu a pista vital. | Open Subtitles | لا، لا، لا، لا، على الإطلاق يا صديقي لقد كان أنت من زودني بالمفتاح الأساسي |
É você que faz acordos com assassinos, não é? | Open Subtitles | أنت الذي يقوم بعقد الإتفاقيات مع القتلة، أجل؟ |
Foi você que me disse para sair e ter experiências. | Open Subtitles | أنت الذي قلت لي أن أخرج وأحصل على الخبرات |
Foi com você que ele viveu. | Open Subtitles | لقد كنت انت من بقي معه طويلا لقد كنت انت من عاش معه طول هذه الفتره |
Foste você que disse que eu poderia fazer tudo o que eu quisesse. | Open Subtitles | انت من قال انه بامكانى ان افعل كل ما اريد |
É você que está a ter um caso com um homem que está noivo com outra mulher. | Open Subtitles | أنتِ من تقيمين علاقة مع رجل مرتبط بإمرأة أخرى |
Então foi você que fez aquelas fotografias? | Open Subtitles | إذا، هل أنت التي قمت بتصوير هذه الصور هناك أم ماذا؟ |
Então foi você que encaminhou esses navios de guerra até aqui. | Open Subtitles | إذن , هو أنت الذى إحضر هذة السفن الحريبة إلى هنا |
- Foi você que encontrou o corpo? | Open Subtitles | هل أنتَ من عثر على الجثّة ؟ أجل , هذا صحيح |
A ideia foi sua. Foi você que me convenceu! | Open Subtitles | ولكنها كانت فكرتك، أنت مَن أقنعتيني بهذه الخطة |
Foi você que eu vi na TV batendo no gajo? | Open Subtitles | هل كنت انت الذي رأيتك في التلفاز في احد النوادي تضرب رجلا في وجهه؟ |
Mas quando colocar drogas no seu organismo, não é mais você que decide. | Open Subtitles | لكن ما إن تضعين مخدر في جسمك لن تكوني بعدها انتِ من يتخذ الخيار |
Foi você que apagou o incêndio no centro comercial, não foi? | Open Subtitles | أنت الرجل الذي أوقف الحرق في المركز، أليس كذلك ؟ |