ويكيبيديا

    "volta para a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عد إلى
        
    • عودي إلى
        
    • عُد إلى
        
    • العودة إلى
        
    • إرجع إلى
        
    • عد الى
        
    • تعودين إلى
        
    • عودى إلى
        
    • أرجع إلى
        
    • ويعود إلى
        
    • مجدداً الى
        
    • ستعود إلى
        
    • عودوا إلى
        
    • عودي الى
        
    • عُدْ إلى
        
    Volta para a oficina! Tu trabalhas para nós, "elfo"! Open Subtitles عد إلى الورشة، فأنت تعمل لدينا أيها القزم
    - Mordeu-me uma cobra. - Volta para a fila, fraquinho! Open Subtitles ثعبان قرصني - عد إلى الطابور أيها الوغد -
    Agora Volta para a cama, ou ainda morres. Open Subtitles والآن عودي إلى الفراش ستموتين إن لم تفعلي
    Se achas que é disso que se trata, Volta para a tua valsa musical. Open Subtitles ولو أن هذا ما تعتقدينه حول كل الأمر عودي إلى موسيقتك الفالز ،حظ سعيد
    De Volta para a nossa acolhedora casinha. Anda lá. Open Subtitles عُد إلى بيتنا الصغير المريح القابع بسفح التل
    É melhor procurarmos o caminho de Volta para a Floresta Encantada. Open Subtitles يجدر بنا البحث إذاً عن طريق العودة إلى الغابة المسحورة
    Volta para a sala de estar. Verifica o bar lá em baixo. Open Subtitles عد إلى عربة الكبائن و فتش الحانة التى بالطابق السفلي
    Todos os presos para a sala de visitas, 77 de Volta para a cela! Open Subtitles جميع السجناء إلى غرفة الزيارة 77 عد إلى الزنزانة يا
    Telefona-lhe e Volta para a tua casa, por favor. Open Subtitles اتصل بها حالاً و عد إلى منزلك رجاء
    Eu vou lá esclarecer isso. Volta para a aula. Open Subtitles سأذهب إلى مكتب الاستقبال لتسوية الأمر, عد إلى صفّك.
    Pequeno Byrnes, Volta para a esquadra, e pede ao Cap. Open Subtitles بيرنز الصغير , عد إلى الدائرة الأنتخابية
    Volta para a tua vida depois disto. Apenas vai. Open Subtitles فقط عد إلى حياتك بعد ذلك فقط أبتعد
    Tens idade para aguentar. Volta para a cama. Open Subtitles وأعتقد أنكِ كبيرة لحبسها لذا عودي إلى السرير
    Não tenho segredos para ti. Volta para a cama, por favor. Open Subtitles ليس لدي أي أسرار، عودي إلى الفراش من فضلك
    O papá está bem, querida. Volta para a cama. Open Subtitles عودي إلى سريرك يا عزيزتي إلى أين أبي ذاهب؟
    Volta para a enfermaria, antes que deem pela tua falta. Open Subtitles عُد إلى المشفى قبل أن يكتشفوا أنَّكَ غير موجود
    Volta para a cama. Não estamos assim tão mal. Open Subtitles عُد إلى مضجعكَ الآن الأمر ليس بهذا السوء
    Volta para a tua camarata. Nunca falaste comigo. Entendido? Open Subtitles عُد إلى مهجعك، وكأنكَ لم تتحدث إلي، أتفهم؟
    Alguém pode me mostrar o caminho de Volta para a festa, por favor? Open Subtitles هل بإمكان أحدكم أن يريني طريق العودة إلى مكان الإحتقال
    Então Volta para a Roménia e vive numa caverna, "rancheiro" mentiroso. Open Subtitles إذن إرجع إلى رومانيا وعش في كهف يا رانشيرو الزائف
    Desaparece daqui, cão-lobo. Volta para a tua matilha! Open Subtitles ابتعد عن هنا أيها الذئب الهجين هيا عد الى جحرك
    Vais ver. Volta para a cama e deixa de roubar os meus pacientes. Open Subtitles الآن سترين , لما لا تعودين إلى السرير وتتوقفين عن سرقة مرضاي ؟
    Não te queria acordar. Desculpa, estraguei tudo. Volta para a cama. Open Subtitles لم أرد أن أوقظكم، عذراً، أفسدت هذا، عودى إلى النوم.
    Se queres conversar, Volta para a prisão. Open Subtitles هل نحن ندفع لك لكيّ تثرثر؟ إن كنت تريد ذلك، أرجع إلى السجن.
    Ele só vai aparecer, cumprimentá-los, fica 10 minutos na reunião e Volta para a cama. Open Subtitles سيظهر فقط، يصافح بعض الأشخاص، يستمع للموظفين لمدة ١٠ دقائق، ويعود إلى السرير،
    Encurralámos um exército alemão e mandámo-lo de Volta para a Alemanha. Open Subtitles حصرنا من جيش ألماني فأنسحبنا مجدداً الى ألمانيا.
    Você faz exactamente o que eu digo ou Volta para a prisão. Open Subtitles يجب أن تقوم بما أقوله تماماً أو ستعود إلى السجن الأمر بهذه البساطة
    "Volta para a primeira casa e pressiona a ladra." Open Subtitles عودوا إلى المنزل الأول و ضايقوا النشالة
    Volta para a cozinha de onde pertences antes que te aleijes. Open Subtitles عودي الى المطبخ حيث تنتمين قبل أن تصابي بمكروه
    Volta para a parede. Open Subtitles عُدْ إلى عملِكَ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد