Bom, não posso confiar em ti. Voltarei a Nova York eu só. | Open Subtitles | جيد ، أنا لا اثق فيك سأعود إلى نيويورك لوحدي |
Voltarei a treinar na semana que vem para as Olimpíadas, e se tentar me impedir, nunca mais me verá novamente. | Open Subtitles | سأعود إلى التدريب في الأسبوع القادم لأجل الأولمبياد و لو حاولتي إيقافي.. فلن تري وجهي مرة أخرى |
Se telefonarem enquanto estiver no banho, diga que Voltarei a ligar depois. | Open Subtitles | إذا إتصل أحد أثناء إستحمامي فدوّني الرقم، وقولي أني سأعاود الإتصال |
Concordo consigo, General. Sem dúvida. Voltarei a ligar-lhe. | Open Subtitles | أنا اتفق معك يا جنرال سأعاود الإتصال بك |
Podem ter ouvido falar da ideia de paraíso no Corão serem 72 virgens. Prometo-vos que Voltarei a essas virgens. | TED | ربما كنت قد سمعت عن فكرة القرآن عن الجنة بأنها 72 عذراء. وأعدكم بأنني سوف أعود إلى موضوع العذارى. |
Só Voltarei a esta terra quando as minhas pinturas forem reconhecidas como arte. | Open Subtitles | و لن أعود إلى هذا البلد, حتى يعترف برسوماتي بأنها فن حقيقي. |
Não Voltarei a ser a mesma | Open Subtitles | -فأنا لن أكون كما كُنتُ مجدداً -فأنا لن أكون كما كُنتُ مجدداً |
Voltarei a fazê-lo! | Open Subtitles | سأفعلها مرة أخرى. سأفعلها مرة أخرى. |
- Voltarei a nossa casa. - Deus. Vou atrás da tesoura e da arma. | Open Subtitles | سأعود إلى منزلنا وأجلب قاطع الأقفال وسلاحي. |
Um dia Voltarei a Inglaterra uma mulher muito rica. | Open Subtitles | يوما ما سأعود إلى إنجلترا امرأة غنية |
Voltarei a Rose Creek dentro de três semanas. | Open Subtitles | سأعود إلى أرويو روز في ثلاثة أسابيع. |
Eu Voltarei a Bruxelas para retomar meu importante cargo como adido aéreo. | Open Subtitles | والآن سأعود إلى "بروكسل" لأتابع عملي المهم كملحق جوي. |
Voltarei a Washington não tarda. | Open Subtitles | سأعود إلى (واشنطون) بسرعة |
Voltarei a ligar-lhe quando eu puder. | Open Subtitles | سأعاود الاتصال بك عندما أستطيع |
Voltarei a contactá-la. Vou fazer a tal outra chamada agora. | Open Subtitles | "سأعاود الاتصال بك سأجري ذلك الاتصال الآخر الآن" |
Voltarei a telefonar mais tarde. | Open Subtitles | سأعاود الاتصال بك |
Agora Voltarei a Lyme para ver se sou de alguma... alguma ajuda. | Open Subtitles | علي أن أعود إلى لايم لأرى إذا كانو بحاجة لأي لأي مساعدة |
Ontem disseste: "não Voltarei a Madrid se puder evitar." | Open Subtitles | وفقط بالأمس قلتِ "لن أعود إلى مدريد طالما أنا قادرة على ذلك". |
Nunca mais Voltarei a ser a mesma. | Open Subtitles | و لن أعود إلى سجيتي مرة آخرى |
Não Voltarei a ser o mesmo | Open Subtitles | -فأنا لن أكون كما كُنتُ مجدداً |
Voltarei a fazê-lo. | Open Subtitles | سأفعلها مرة أخرى. |