ويكيبيديا

    "voltarei para" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سأعود إلى
        
    • أعود إلى
        
    • سأعود من
        
    • سأعود للديار
        
    Se eu não sair daqui até amanhã, Voltarei para a cadeia. Open Subtitles إن لم أخرج من هنا بحلول الغد سأعود إلى السجن.
    Voltarei para Chicago ou vou para um sítio onde haja. Open Subtitles سأعود إلى شيكاغو أو أى مكان آخر يكون به نقود "جون "
    Em breve Voltarei para Hong-Kong. Open Subtitles بقائي هنـا أمرٌ مؤقت. سأعود إلى "هونج كونج" سريعـاً.
    Mas como Voltarei para a época certa? Open Subtitles لكن كيف يمكن أن أعود إلى اللحظة الصحيحة؟
    Já lhe disse e volto a repetir que não Voltarei para a prisão nem por si nem por ninguém. Open Subtitles لقد أخبرتك من قبل و سوف أخبرك مجددا لن أعود إلى السجن ليس لأجلك و ليس لأي أحد
    É nossa chance. Eu os dominarei... E Voltarei para pegá-la. Open Subtitles هذه فرصتنا , سأتغلب عليهم وبعدها سأعود من أجلك
    - "Logo Voltarei para casa." - Logo Voltarei para casa. Open Subtitles " سأعود للديار قريبا " - " سأعود للديار قريبا " -
    Eu Voltarei para o Oriente. TED شخصياً، سأعود إلى الشرق.
    Voltarei para casa! Open Subtitles سأعود إلى موطني
    Voltarei para a garagem. Open Subtitles سأعود إلى المرآب بالأسفل.
    Eu Voltarei para o palácio de justiça. Open Subtitles أنا سأعود إلى دار العدل.
    Voltarei para o meu quarto. Open Subtitles سأعود إلى غرفتي
    Voltarei para Sirsa. Open Subtitles لا ياسيدتي ، سأعود إلى سرسه
    Irei buscar o que precisardes, e, depois Voltarei para os nossos aposentos, sim? Open Subtitles سأجلب كل ما تحتاج ثم أعود إلى مسكننا, حسناً؟
    Se Ramsay ganhar, eu não Voltarei para lá viva. Open Subtitles إذا انتصر رامزي لن أعود إلى هناك حية
    Voltarei para casa com o Hanieh e Bahareh. Open Subtitles سوف أعود إلى المنزل مع هانيه وبهاره
    Não Voltarei para a terra dos imperadores. Open Subtitles أنا لا أريد أن أعود إلى أمبرلاند
    Ou não Voltarei para casa. Open Subtitles و إلّا فلن أعود إلى دياري أبداً.
    Se eu a levar para Nova Iorque elas vai ficar trancadas como animais domésticos num qualquer apartamento escuro e só Voltarei para casa às 8 da noite, todas as noites. Open Subtitles فقط، لو أخذتهم إلى "نيويورك"، ستكونان محبوستان كالحيوانات المنزلية في شقة مظلمة، ولن أعود إلى المنزل حتى الـ8:
    Voltarei para buscar as vacinas na sexta-feira, padre. Open Subtitles سأعود من أجل اللقاح يوم الجمعة أيها البابا
    Quando puder provar ao seu pai que tudo o que lhe peço é o consentimento dele e nada mais, então, e só então, Voltarei para buscá-la. Open Subtitles عندما اثبت لوالدكِ أن كل ما أطلبه منه هي موافقته ولا شيء أكثر، ثم بعد ذلك، سأعود من أجلكِ.
    Tenho de chegar ao exterior. Voltarei para te buscar. Open Subtitles علي الوصول إلى الخارج سأعود من أجلك
    - "Logo Voltarei para casa." - Logo Voltarei para casa. Open Subtitles سأعود للديار قريبا - سأعود للديار قريبا -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد