Vou chamar a Polícia assim que estivermos a andar. | Open Subtitles | سأتصل بالشرطة ، عند خروجنا من هنا مباشرة |
Tira a varinha mágica da minha cara ou Vou chamar os TMZ. | Open Subtitles | أبعد عصاك السحرية عن وجهي أو سأتصل بـ تي أم زي |
Basta, Vou chamar o FBI e dizer-lhes que capturem este homem. | Open Subtitles | . سأتصل بالسلطات . سأخبرهم بأن يتصرفوا مع هذا الرجل |
Desculpe, mas não posso sair de casa. Vou chamar ajuda. | Open Subtitles | آسفه لا أستطيع الخروج ، سأطلب المعونة من أحد |
Não te preocupes, Vou chamar o xerife. Nem vão sair da cidade. | Open Subtitles | لا تقلق سوف أتصل بالمأمور هم لن يخرجوا من خارج المدينة |
Mas antes disso, Vou chamar outra pessoa porque, não é nada pessoal, mas preciso de uma testemunha de que não fiz nada de errado. | Open Subtitles | ولكن قبل أن أفعل ذلك سأحضر شخصاً ثالثاً هنا لأنني بصراحة، ودون أي سبب شخصي أحتاج إلى شاهد يؤكد أنني لم أخطئ |
Eu não queria fazer isto, mas Vou chamar a polícia. | Open Subtitles | لم أكن أرغب بالقيام بهذا لكنني سأستدعي الشرطة |
Vou chamar os seguranças e atirá-lo pela janela se você ainda aqui estiver. | Open Subtitles | سأتصل بالأمن وأجعلهم يطردونك إن بقيت هنا |
Vou chamar o tipo da televisão. vamos emitir isto. | Open Subtitles | سأتصل بذلك المراسل و سنضع هذا على الهواء مباشرةً |
O seu cão está na minha piscina outra vez. Vou chamar o carro do canil. | Open Subtitles | كلبك في حوض سباحتي مجدداً، سأتصل بحرس الكلاب الآن |
Não toques em nada, eu Vou chamar a policia. | Open Subtitles | حسنا ، لا تلمسي أي شيء سأتصل بالشرطة |
Vou chamar a Polícia. - Chama o fbi. | Open Subtitles | حسناً، سأتصل بالشرطة اتصل بالمباحث الفيدرالية |
Vou chamar os vossos pais, e eles vão levar-vos a todos para casa. | Open Subtitles | .. سأتصل بآبائكم وسيأخذوكم جميعاً إلى منازلكم |
Senhor, se não saírem imediatamente, Vou chamar a polícia. | Open Subtitles | لو سمحت ممكن ان تغادر الان أو سأتصل بالشرطه |
Ela está muito perturbada. Fica com ela, que Vou chamar o veterinário. | Open Subtitles | إنها متضايقة جداً لما لاتبقى معها سأتصل أنا بالطبيب البيطري |
Minha querida, está doente. Vou chamar o Dr. Bonnachoven. | Open Subtitles | عزيزتى , أنتِ مريضة "سأطلب حضور الطبيب "بوانكوفيـن |
Ele está com mau aspecto. Vou chamar os paramédicos. | Open Subtitles | إنه لا يبدو بحال جيدة سوف أتصل بالمسعفين |
Senta-te e eu Vou chamar a Franca. Volto num minuto. | Open Subtitles | استريحى هنا لحظة واحدة سأحضر السيدة فرانكا |
Vou chamar uma ambulância. Ninguém vai fazer nenhuma chamada aqui, doutor. | Open Subtitles | سأستدعي لك سيارة الاسعاف لا أحد سيقوم بأي اتصال لك يا دكتور |
- Nunca viu uma besta assim! - Vou chamar o Capitão Peterson. | Open Subtitles | ـ لم تري وحشا مثلي من قبل ـ سأنادي النقيب بيترسون. |
Tipo, eu Vou chamar a polícia se me violares. | Open Subtitles | انا اعني ذالك سوف اتصل بالشرطه اذا اغتصبتني |
Eu mesmo Vou chamar o Dr. Willet esta semana. | Open Subtitles | سأدعو الدكتور ويلت شخصياً . خلال الاسبوع |
Vou chamar alguns presos para falarem sobre a vida daqui. | Open Subtitles | سأستدعى السُجناء الى المنصة للشهادة بخصوص الحياة فى الكتراذ |
Sabe, Vou chamar alguém da segurança para lhe dar acesso à sala principal. | Open Subtitles | سأجلب أحد من الحراس ليدخلكَ إلى غرفة الصيانة |
É tudo treta, Vou chamar a Polícia. | Open Subtitles | وهذا هو هراء. أنا استدعاء رجال الشرطة. |
Se não se importarem, Vou chamar a minha mulher... | Open Subtitles | حسناً ، إذا كنتما لا تمانعان سوف أحضر زوجتى |
Se não desaparecem daqui, Vou chamar o xerife! | Open Subtitles | انتم كلكم اذهبوا من هنا , الان ساتصل بالمأمور |
- Vou chamar a policia! - Quero vê-la agora! | Open Subtitles | ـ سأبلغ الشرطة ـ أريد أن أراها الآن |
Vou chamar a Imprensa. Quero que eles me vejam a fazer esta detenção. | Open Subtitles | سأتّصل بنبلاء الصحافة أريدهم أن يروني أحقق هذا السبق |