ويكيبيديا

    "vou levar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سآخذ
        
    • سأخذ
        
    • سوف آخذ
        
    • سأصطحب
        
    • سوف أخذ
        
    • سوف اخذ
        
    • سأحضر
        
    • ساخذ
        
    • سأوصل
        
    • سأعيد
        
    • سأصحب
        
    • سآخذها
        
    • سأجلب
        
    • سأقوم بأخذ
        
    • سأخذه
        
    Bem, porque Vou levar o carro. E ficarias aqui sozinha. Open Subtitles في الحقيقة، لأنني سآخذ السيارة و ستكونين هنا لوحدك
    Não sei realmente o que farei, mas Vou levar imenso tempo por aí à procura. Open Subtitles أنا لا أعرف تحديداً ما سأفعله و لكننى سآخذ وقتاً كافياً للبحث
    - E so uma dor de cabeca. - Vou levar estes jornais. Open Subtitles مجرد صداع يا سيد باترسون سآخذ هذه الأوراق معى
    Eu Vou levar a espingarda vou subir e matá-los a todos! Open Subtitles الخطة هي انني سأخذ هذه البندقية وسأذهب للاعلى هناك وقتله
    Esta operação parece muito evasiva. Vou levar isto para o laboratório. Open Subtitles العملية كلها تبدوا متقلبة جداً سوف آخذ هذا إلى المعمل
    Vou levar a patroa e os filhos à estação. Open Subtitles غدا صباحا سأصطحب الزوجة و الأولاد لمحطة القطار
    - Não combatas o teu povo. Vou levar de volta os egípcios, deixar O Sudão aos sudaneses, e isso me basta. Open Subtitles سآخذ المصريين و نعود ، و سأترك السودان للسودانيين و سأكون راضيا
    Não vou levá-lo. Vou levar uma das garotas; uma casada, com filhos. Open Subtitles لن آخذك سآخذ واحدة من النساء متزوجة ولها أبناء
    Vão vocês. Vou levar os sacos e dar uma olhadela. Open Subtitles امضى بعيدا, أنا سآخذ حقائبى إلى المنزل وأقوم بدورة حوله
    Vou levar a Rosalita ao supermercado e volto daqui a uma hora. Open Subtitles سآخذ روزاليتا إلى السوق المركزي سأعود في غضون ساعة
    Bem, hoje Sábado. Vou levar a revista. Open Subtitles حسناً، السبت هو يومي، ولذلك سآخذ معي كتابي
    Boa. Vou levar os vampiros para o átrio. Open Subtitles جيد ، حسناً ، أنا سآخذ هؤلاء المصّاصين إلى القاعة
    Vou levar a Rhisa a um lugar romântico e quando o meu pai abrir a porta da carrinha dá comigo às beijocas à filha do irmão dele! Open Subtitles سآخذ ريسا إلى مكان شاعري، وعندما يفتح أبي الباب، يجدني في الشاحنة أقبّل ابنة أخيه.
    Certo, eu Vou levar isso ao meu apartamento. Você ficará bem. Open Subtitles ـ حسناً، سأخذ هذه إلى شقتي ـ أجل، ستكون بخير
    - Se ele não conseguir até ao anoitecer... - Vou levar tudo que puder e desaparecer. Open Subtitles حسنا، إذا لم يكن قبل حلول الظلام أنا سأخذ كل ما يمكن حمله وأذهب
    E Vou levar estes otários comigo para o céu! Open Subtitles سأخذ هؤلاء الحثالة الي قاعة فالهالا و اضاجعهم هناك
    Também Vou levar os casacos dos Perdidos e Achados. Open Subtitles سوف آخذ كذلك تلك المعاطف في قسم المفقودات
    Vou levar a minha filha a um restaurante vegetariano. Open Subtitles الغي موعدي القادم سأصطحب ابنتي إلى وجبة نباتية
    Eu Vou levar esses arquivos e os vou deixar na minha mesa. Open Subtitles لنرجع اللى الماضي أنا سوف أخذ هذا الملف وأضعه على مكتبي
    Não posso, Vou levar a Victoria a jantar fora. Open Subtitles لا استطيع المجيء .. سوف اخذ فكتوريا للعشاء
    Vou levar o Lawrence da Arábia. Ele não parece estar muito ocupado. Open Subtitles سأحضر لورنس العرب، انه لا يبدو مشغول جدا في هذه اللحظة.
    Acho que Vou levar a solha. Tem bom aspecto. Open Subtitles تعرف، أنا ساخذ السمك المفلطح انها تبدو جيدة
    Oh, meu Deus. Bom, crianças, Vou levar o Capitão Sham para casa. Open Subtitles يا ألهى حسناً يا أولاد سأوصل الكابتن شام للمنزل
    Vou levar esta pilha à minha sala, ver o que descubro. Open Subtitles حسناً، سأعيد هذه الكومة إلى مكتبي لأرى ما يمكنني اكتشافه
    Não, por favor, não pense nisto. Vou levar o meu ego para dar uma volta. Open Subtitles لا من فضلك لا تفكرى هكذا أنا فقط سأصحب غرورى فى جولة
    A sério, tenho tudo pronto. A bagagem que Vou levar está no quarto. Open Subtitles بجدية حبيبتي ، قمت بكل شيء الامتعة التي سآخذها بغرفة النوم
    Bem, com certeza que posso vir, mas não sei se Vou levar alguém. Open Subtitles بالتأكيد استطيع القدوم لكن انا لست واثقة بأنني سأجلب احد معي.
    Eu Vou levar a minha ogiva de estimação a passear e ver o que se passa. Open Subtitles سأقوم بأخذ حيواني الاليف النووي في نزهه و نرى ما سيحصل.
    Sabes, tenho uma ideia melhor. Acho que o Vou levar a ele. Open Subtitles أتعرف ماذا لدي فكرة أفضل أعتقد أني سأخذه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد