ويكيبيديا

    "vou responder" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سأجيب
        
    • سوف أرد
        
    • لن أرد
        
    • سأرد
        
    • سأجاوب على
        
    • سأقول فقط
        
    • سوف أجيب
        
    • سوف أجيبك
        
    • لن أجاوب
        
    • لن أجيب على
        
    • لن أقوم بالإجابة
        
    • لن اجيب
        
    • وسأجيب
        
    Ok, vou responder a isso muito depressa, como sendo 3 ou 4 pessoas diferentes. TED حسنا، سأجيب بسرعة، كما لو كنت 3 أو 4 أشخاص مختلفين.
    Não vou responder a esta, mas a algumas das perguntas mais populares. TED لن اجاوب الان عن هذا السؤال و لكن سأجيب عن اسئلة مفضلة اخرى
    Agora, vou responder a perguntas pré-aprovadas de alunos distintos. Open Subtitles سأجيب الآن على أسئلة موافق عليها مسبقاً من المشرف
    Entrou na minha casa e roubou-mo, e vou responder da mesma maneira. Open Subtitles لقد أتيت إلى منزلي و سرقتني و سوف أرد لك بالمثل
    Sim, sim, eu posso ouvir. Não vou responder. Tem alguém aqui? Open Subtitles أجل أستطيع سماعك أنا لن أرد هل من أحد هنا ؟
    Então o que a faz pensar que vou responder a uma emboscada? Open Subtitles مالذي يجعلك إذن تعتقدين أني سأرد على كمين؟
    Agora vou responder a perguntas dos "pés rapados". Open Subtitles ليحتفلوا بتحررهم من القوى الطائفية المتمردة والآن سأجيب على أسئلة الرافضين
    Importas-te que pergunte? Por acaso importo, mas vou responder. Open Subtitles نعم أمانع في الواقع ، ولكني سأجيب إنه رواقكِ أنتِ
    Se me deres essa caixa agora, prometo-te que mais logo vou responder a todas as tuas perguntas sobre qualquer missão minha. Open Subtitles إذا أعطيتني هذه الحقيبة الآن أعدك لاحقا سأجيب عن جميع الأسئلة التي لديك عن أي مهمة من مهامي
    vou responder a uma pergunta. Deste a ordem para matarem a minha mãe? Open Subtitles سأجيب عن سؤال واحد هل أصدرت الأمر بقتل أمي؟
    Fazes perguntas às quais sabes que não vou responder. Open Subtitles أنّك تطرح أسئلة تعرف أن ليست .هناك فرصة أنّي سأجيب عليها
    A pergunta não é sobre o tema, mas eu vou responder. Open Subtitles حسناً، السؤال خارج عن الموضوع لكنني سأجيب عليه
    Ora, a pergunta que mais vezes me fazem — e vou responder agora para não ter que o fazer durante as bebidas logo à noite —, é: "Como surgiu isto? TED إذن ، السؤال الذي يتكرر طرحه علي دوما ، والذي سأجيب عليه الآن حتى لا أضطر للقيام به أثناء الشرب لاحقا الليلة، هو كيف أتتك الفكرة؟
    Entrou na minha casa e roubou-me... e vou responder na mesma moeda. Open Subtitles لقد أتيت إلى منزلي و سرقت مني و سوف أرد لك بالمثل
    Podes enviar-me mensagens, ligar, escrever e-mails, mas eu não vou responder, está bem? Open Subtitles لذا عندما تحاولين الاتصال بى لن أرد عليكِ حسناً؟
    Pessoal, agora que sou um traficante de metanfetaminas, vou responder violentamente a barulhos de fora que o resto de vocês não ouve. Open Subtitles جميعا , الآن بما أنني تاجر مخدرات الآن أنا سأرد بعنف للضوضاء التي بالخارج التي البقية منكم لاتسمعونها
    Acho que não vou responder a nenhuma pergunta até me dizer a que diz respeito. Open Subtitles نعم, لا أعتقد انني سأجاوب على اي أسئلة حتى تقولي لي لماذا هذا كلّه؟
    Vou responder: "Não estou pronta para me comprometer, mas amo-te e quero viver contigo." Que acham? Open Subtitles سأقول فقط: "لست جاهزة للخطبة بعد لكنني أحبك و أريد أن أعيش معك" ما رأيكن؟
    Exactamente... e eu vou responder. Open Subtitles هذا صحيح , وأنا سوف أجيب عليها
    Agora, vou responder a uma pergunta. Open Subtitles سوف أجيبك عن سؤال واحد.
    Não vou responder. Open Subtitles لن أجاوب هل كان في عيادة للتلقيح الصناعي؟ إنها عملية تتم بعد التخدير
    Não vou responder a nada até que diga-me do que se trata. Open Subtitles لن أجيب على أي شيء إلى أن تخبرني ما هو الأمر
    Bem, podes dizer a ti mesmo "Não vou responder." Open Subtitles حسنا, ممكن أن تقول لنفسك "لن أقوم بالإجابة".
    Não vou responder outra questão até você cara se levantar e fazer uma pedicure. Open Subtitles لن اجيب سؤالا اخر حتى تقف و تضع طلاء الاظافر
    Se ele matar outra vez, vai ser da minha responsabilidade. E vou responder por isso. Open Subtitles إذا قتل مُجدداً، فإنّها ستكون مسؤوليتي، وسأجيب عن ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد