Assim é. Mas Vou ter saudades deste país, acredita. | Open Subtitles | هكذا تجري الأمور ولكن صدقني سأشتاق جداّ لوطني |
Vou ter saudades tuas. | Open Subtitles | سأشتاق إليك، وهذا المكان لم يكن بهذه النظافة من قبل |
Podes não acreditar, mas Vou ter saudades tuas. | Open Subtitles | . حسناً , ربما لن تصدقى ذلك , ولكنى سأشتاق إليكى |
- Pode parecer ridículo, mas Vou ter saudades dos psicos, neuros e esquiso daqui. | Open Subtitles | يبدو سخيفاً لكننى سأفتقد كل شخص من المرضى فى هذا المكان |
Vou ter saudades destas nossas sessões para esticar a pele, minha querida. | Open Subtitles | سأفتقد لجلسات تمديد البشرة. لنا، عزيزتي. |
Vou ter saudades tuas, mas preciso de sair desta ilha. | Open Subtitles | سأفتقدك يا صاح، ولكن عليّ الفرار من هذه الجزيرة |
O mais inacreditável é que eu Vou ter saudades tuas. | Open Subtitles | . الذى غير قابل للتصديق أنى سأشتاق إليكى |
Mas confesso que Vou ter saudades de comer cereal nas covinhas do teu rabo. | Open Subtitles | على الرغم منذ ذلك يجب علي الاعتراف أنني سأشتاق لتناول حبوب الإفطار من الدمامل على مؤخرتك |
Vou ter saudades de sentir a areia entre os dedos. | Open Subtitles | سأشتاق إلى الشعور بالرمل بين أصابع قدميّ |
Sabem, digo sempre aos meus doentes que Vou ter saudades deles, mas desta vez, é mesmo a sério. | Open Subtitles | دائماً أخبر مرضاي أني سأشتاق لهم لكن هذه المرة, أعني هذا حقاً |
Não posso dizer que Vou ter saudades disto. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقول أنني سأشتاق إلى المكان هنا |
E eu de ti, Miss Celie. E eu Vou ter saudades tuas, querida. | Open Subtitles | وأنا سأشتاق أليكِ أيضا - وأنا سأشتاق عزيزتي - |
Se te serve de consolação... Vou ter saudades da ruiva. | Open Subtitles | فإذا كان هذا نوع من العزاء، سأفتقد هذا اللون الأحمر بالفعل. |
Mas Vou ter saudades da tarte de maçã dela. | Open Subtitles | على الرغم أنني سأفتقد كعكة خبز التفاح الخاص بها |
Estou a pensar que Vou ter saudades de ter o meu próprio escritório. | Open Subtitles | إنني أفكر بشأن مامدى .أنني سأفتقد بأن يكون لديّ مكتب ملكُ لي |
Devo dizer que Vou ter saudades das cadeiras vibratórias do salão de beleza. | Open Subtitles | عليّ القول إني سأفتقد كراسي صالون الأظافر الهزارة |
Eu também Vou ter saudades. | Open Subtitles | أنا متأكد أني سأفتقد هذا المكان أيضا |
Sei que só vais para a alta da cidade, mas Vou ter saudades. | Open Subtitles | أعرف أنك ستظل بالمدينة و لكنني سأفتقدك بالفعل |
Vou ter saudades dos traficantes, crianças-atores e dos divorciados tristes. | Open Subtitles | سوف أفتقدك تجار المخدرات و الاطفال الممثلون و المطلقون |
Vou ter saudades da tensão, da agitação. | Open Subtitles | سوف افتقد التوتر والاثارة كلها |
Sabem Vou ter saudades vossas, rapazes. | Open Subtitles | هل تعلم... سأفتقدكم يا رفاق ماذا ؟ أمنوا جميع الأبواب السجينين ابقوا بمكانكم |
Vou ter saudades de ti. | Open Subtitles | أنا سوف نفتقدكم. |
Vou ter saudades de ver o meu filho crescer. | Open Subtitles | أنني سوف أفتقد لرؤيـة أبني الصغير وهو يكبــر |