Achas que o que o Avatar Wan fez foi bom? | Open Subtitles | هل تعتقدين ما فعله الأفتار وان كان جيدا ؟ |
Quando Wan Shi Tong disse que tinha uma visita, precisava de a ver com os meus próprios olhos. | Open Subtitles | , عندما أخبرني وان شي تونغ بأن لديه زائر كان لا بد أن أرى ذلك بعيناي |
Mas então Wan separou os espíritos da Luz e das Trevas | Open Subtitles | لكن بعد ذلك, قام وان بفصل روحا النور و الظلام |
Obi Wan foi esperto em escondê-la de mim. | Open Subtitles | مشاعرك الآن تخونها أوبى وان كان حكيم عندما أخفاها عنى |
Sou o novo superintendente de Sai Wan. | Open Subtitles | إبق مكانك. فأنا المدير الجديد لمنطقة ساي وان. |
A maior parte dos negócios ilegais em Sai Wan pertencem-lhe. | Open Subtitles | ينفذ اغلب اعماله اللا شرعيةفي منطقة ساي وان. |
Entre a donzela Wan e o jovem Príncipe Wu Luan havia florescido uma terna relação de afeto. | Open Subtitles | المحبة ازدهرت بين الصغيرة وان والأمير الشاب وي لوان |
A cerimônia de coroação de Sua Majestade a Imperatriz Wan vai começar. | Open Subtitles | حفل تتويج جلالتها الامبراطورة وان سيبدأ الان |
Curvo-me perante o Irmão Primeiro e Herdeiro da Coroa, o Príncipe Wan. | Open Subtitles | جاي ينحي لاخيه الاول ولي العهد الامير وان |
Uma vez terminado o festival, ia retirar o título de Principe Herdeiro ao Wan, e nomear-te meu herdeiro. | Open Subtitles | بعد كرنفال الاقحوان سانصب وان كولي للعهد واعلنه وريثي |
É verdade que a fusão de Wan com Raava tornou o equilíbrio a favor dela. | Open Subtitles | , أنه صحيح بأن عندما وان أمتزج مع رافا قلب الموازين لصالحها |
Wan, tenho de deixar o teu corpo ou vou destruir-te. | Open Subtitles | علي أن أغادر جسدك يا وان و إلا دمرتك |
E se o Avatar Wan cometeu um erro ao fechar os Portais? | Open Subtitles | ماذا إذا الأفتار وان أرتكب خطأ عندما اغلق البوابتين ؟ |
Enquanto isso, Unalaq trabalha com o Espírito Negro, Vaatu, que foi aprisionado pelo Avatar Wan há 10 mil anos. | Open Subtitles | في هذه الأثناء , أونولاك كان يعمل مع الروح المظلمة فاتو , التي سجنت بواسطة الأفتار وان قبل عشرة الآلاف سنة |
Quando eras a Avatar Wan, usaste-o para transportar o Espírito de Luz, Raava. | Open Subtitles | , عندما كنت ِ الأفتار وان أستخدمتيه لحمل روح الضوء رافا في الأنحاء |
Banido de lar, Wan sobreviveu 2 anos na floresta espiritual e aprendeu a dominar o Fogo. | Open Subtitles | نُفي وان من منزله لكنه عاش لمدة سنتين في براري الأرواح و أتقن التحكم في النار |
Wan, tenho de deixar o teu corpo ou vou destruir-te. | Open Subtitles | علي أن أغادر جسدك يا وان و إلا دمرتك |
Ouviu um boato sobre enfermeiras russas a trabalharem em Wan... | Open Subtitles | نعم, لقد سمع إشاعة من بعض الممرضات الروس العاملات في وان.. وان تشاي؟ |
Então Sai Wan é um bom local para fazer dinheiro. | Open Subtitles | منطقة ساي وان ارض خصبة لجمع الاموال. |
Os habitantes de Sai Wan também não. | Open Subtitles | انكم لا تحبون هذا،ولا لمنطقة ساي وان. |
Enviei Wan Hung-chieh para matar Sung. | Open Subtitles | أرسلت شبكة واسعة النطاق معلق شايهي لقتل مغنى. |