Sabe, senhor Calderon, um número crescente de pessoas desta zona do país entendem que o Sul não está apenas numa posição geograficamente inferior. | Open Subtitles | كما ترى سنيور هناك تزايد في عدد الناس في هذا الجزء من البلد وينظرون إلينا في الجنوب على أننا |
Não devias estar... nesta zona do bosque. | Open Subtitles | حسنـاً , لا يجب عليكى أن تكونى فى هذا الجزء من الغابه |
- Pois podem. Mas o trajecto fê-los atravessar a mesma zona do Indiana. | Open Subtitles | لكن كل واحد منهم توجه لنفس الجزء من إنديانا |
Estava preocupado. Uma mulher europe¡a naquela zona do Ca¡ro. Sent¡ obr¡gação. | Open Subtitles | كان الأمر يعنيني إمرأة أوروبية في هذه المنطقة من القاهرة |
Principalmente aquelas, quer dizer, que estão na zona do museu. | Open Subtitles | خصوصا الواحد الذي تعرفه, في الخارج حول منطقة المتحف. |
Havia uma manutenção imprevista, numa zona do consulado que devia estar vazia. Está bem? | Open Subtitles | كانت هناك صيانة غير مجدولة بذلك الجزء من القنصلية الذي كان يفترض أن يكون خالياً، حسناً؟ |
Esta zona do rio é protegida por Lord Uhtred. | Open Subtitles | هذا الجزء من النهر محمي من قبل السيد أوتريد |
Tudo o que desejaríamos para esta zona do país. | Open Subtitles | كل شيء يمكن لنا أن نأمل في في هذا الجزء من البلاد... |
Nunca estive nesta zona do castelo. Tu já? | Open Subtitles | . ما سبق أن كنت في هذا الجزء من القلعة |
Nesta zona do mundo, a amizade é importante. | Open Subtitles | إن الصداقة مهمة في هذا الجزء من العالم. |
É a zona do cérebro que impede as pessoas de fazerem coisas aleatórias e potencialmente destrutivas que lhes possam passar pela cabeça. | Open Subtitles | وهو الجزء من المخ الذي يوقف الناس من فعل... أياً كانت الأشياء المدمرة... العشوائية التي تخطر في بالهم |
E ela nasceu naquela zona do Ohio. | Open Subtitles | (و هي ولدت في هذا الجزء من (أوهايو |
Ela fica nesta zona do Texas. | Open Subtitles | ستبقى في هذا الجزء من (تكساس) |
A gaguez psicogenética começa na zona do cérebro que controla o pensamento e a razão. | Open Subtitles | التأتأه النفسية تبدأ فى المنطقة من الدماغ التى تسيطر على الافكار و المنطق |
O que essa zona do meu cérebro estava a fazer era produzir uma resposta de ressonância mais alta, ou seja, uma maior atividade neuronal, quando estava a olhar para rostos do que quando estava a olhar para objetos. | TED | ما تقوم به تلك المنطقة من الدماغ يولّد استجابة رنين مغناطيسي أقوى يعني، هناك نشاط عصبي أقوى عند رؤيتي للوجوه مقارنة بوقت رؤيتي للأجسام. |
Está a rodear a lesão e a chegar a uma zona do cérebro... que os humanos não usam. | Open Subtitles | إنه يأخذ إنعطاف حول منطقة الضرر ويَدْخل في منطقة من دماغ الإنسان عادةً لا تستعمل |
Sinceramente, é um pouco apertada, demasiado justa na zona do peito. | Open Subtitles | أكون صادقة معك، إنّها ضيّقة قليلاً، ضيّقة نوعاً ما حول منطقة الصدر. |