ويكيبيديا

    "'den haber" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أخبار عن
        
    • سمعت من
        
    • خبر عن
        
    • أخبار من
        
    • اخبار عن
        
    • نسمع من
        
    • أخبار بشأن
        
    • اخبار من
        
    • خبر من
        
    • سمعتي من
        
    Lex' den haber yok. Bu sabahtan beri kimse onunla konuşmamış. Open Subtitles لا أخبار عن "ليكس" لم يتحدث معه أحد منذ الصباح
    Karthik'den haber aldığını söyledin. Open Subtitles عندما اتصلت عليكِ وقلت لكِ: هل من أخبار عن "كارثيك"
    Dün Hanoi'den haber geldi. Otel odasında ölü bulmuşlar. Open Subtitles .سمعت من هانوي أمس لقد وجدوه في غرفته بالفندق
    Biliyorum bugün perşembe ve bu yüzden Jane'den haber almamıza imkan yok ama Bayan Fairfax hakkında haber var mı hiç? Open Subtitles انه الخميس وللك لا يوجد اي احتمال للسماع اخبار عن جين لكن هل لديك اي خبر عن انسة فايرفكس؟
    Güney Kore'den haber yok mu? Open Subtitles أليس هناك أي أخبار من كوريا الجنوبية؟
    Öyle olacaklar. Dai'den haber yok mu? Open Subtitles سيكونون مستعدين لا أخبار عن داي
    - Mercury'den haber var mı? Open Subtitles هل من أخبار عن سيارة الميركوري؟
    Affedersiniz, Boris Borozdin'den haber alan oldu mu? Open Subtitles لو سمحت، هل هناك أي أخبار عن (بوريس بروزدين)؟
    Westley' den haber var mı? Open Subtitles أى أخبار عن ويسلى
    Cromwell'den haber geldi. Papa ile görüşmüş ama umutsuz bir tavrı var. Open Subtitles لقد سمعت من "كرومويل" سمح له الوصول إلى البابا وأخيراً
    - Kincaide'den haber var mı? Open Subtitles هل سمعت من كينكايد ؟
    Sistem biziz. - Gilder'la Trilling'den haber yok mu? Open Subtitles هل هناك أي خبر عن "جيلدر"و "تريلنج"؟
    Charlie'den haber var mı? Open Subtitles أيّ خبر عن شارلي؟
    Filipinler'den haber var mı? Open Subtitles أهناك أي أخبار من الفلبين؟
    Neden Gabrielle'den haber yok? Open Subtitles لماذا ليس هناك أية اخبار عن جابرييل ؟
    Vig'den haber almadık. Open Subtitles نحن لم نسمع من فج ونحن لا نعرف اذا كان يريد
    - Delphine'den haber var. Open Subtitles - .لديك أخبار بشأن ديلفين
    Hill'den haber var mı? Open Subtitles هل هناك اخبار من الجحيم ؟ 385 00: 16:
    Rhine Monkeys'den haber var mı? Open Subtitles هل هنالك أي خبر من القردة الألمان ؟
    Onun sana geleceğini sanmıyorum... ama sen ona gitseydin... ve ona Kate'den haber aldığını kanıtlayabilseydin... Open Subtitles لا أعتقد أنه سيأتي إليكِ لكن إذا أنت ذهبتِ إليه و تستطيعين أن تثبتي أنّك سمعتي من كايت...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد