ويكيبيديا

    "'in" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بأن
        
    • بان
        
    • كان لدى
        
    • تخص
        
    • المتحدة
        
    • يخص
        
    • الخاصه
        
    • بن
        
    • بقيادة
        
    • لشركة
        
    • حصل على
        
    • بيد
        
    • في أن
        
    • الخاص ب
        
    • ل
        
    Sonra Dünya'nın Evren'in hareket etmeyen merkezi olduğunu düşündük, yine çünkü öyle gözüküyordu. TED قم فكرنا بأن الأرض هي المركز الثابت للكون أيضا لأنها تبدو لنا كذلك
    Gittes'in bunu bildiğini ve hafta boyunca asılsız suçlamalar yaptığını söyledi. Open Subtitles وهو يقول بأن جيتس يعرف ذلك، وذلك يجعله يرمي التهم جزافاً.
    - Ne yalanı? Dr. Bruner'in senden onu buraya getirmeni istediği, palavra. Open Subtitles قلت بأن الدكتور برونر طلب منك أن تحضره معك إلى هنا،هذا هراء
    - Gregg'in Bergstrom ve Dale'in ölüm emrini verdiğinin kanıtı. Open Subtitles إثبات بان جريج هو من دبر بقتل بيرجستورم و دايل.
    Ama bilmenizi istiyorum, Stan'in bu işle hiçbir ilgisi yok. Open Subtitles لكني أريدك أن تعرف بأن ستان ليس له علاقة بالأمر
    Yurttaş X'in, cinsel açıdan zayıf olduğunu düşünmemiz için sebepler var. Open Subtitles هناك سبب يدعونا للتفكير بأن المواطن المجهول ضعيف في قدرته الجنسية
    O'Neill, neden oğlumun zihninin Apophis'in kontrol edebileceğinden daha güçlü olabileceği olasılığını kabullenmiyorsun? Open Subtitles اونيل لماذا لا تصدق هذا الكلام؟ بأن عقلى ابنى قوى واستطاع مقاومه ابوفيس
    Bir keresinde CIA'in, Fidel Castro'yu zehirli aspirinle öldürmeye kalkıştığını biliyor muydunuz? Open Subtitles هل عرفت بأن السي آي أه حاولت قتل فيدال كاسترو بالاسبرين المسمم؟
    Tyra büyük ihtimalle Gibbs'in onun görmesini istemediği bir şey gördüğü için öldürüldü. Open Subtitles لقد أطلق الرصاص على، تايرا لأنها رأت أمر ما لم يرغب بأن تراه
    Vince'in dirilişini açıklayamadım ama Garrett'ın iyi bir çocuk olduğunu söyledim. Open Subtitles ولكن أخبرته بأن غاريت كان فتى طيباً تعلمين بأنه كان يائس
    Tripp'in ilişkiyi bildiğine dair en ufak bir ipucu bile yok. Open Subtitles لاشي يشير بوضوح تام بأن تريب يعلم أي شي عن العلاقة
    Eminim Don sana Broadway'in vasatlığın doğum yeri olduğunu ilk ağızdan söyler. Open Subtitles أراهن بان دون هنا يستطيع إخبارك مباشرة بأن برودواي هي مولد التوسّط
    Sanırım Carson'un sana takmış olmasını sebebi Colleen'in arkadaşı olman. Open Subtitles على الأرجح بأن كارسون يتربص بكِ لأنك إحدى صديقات كولين
    O hâlde Nate'in silahının... sana ait olduğunu söyleyen bu belge de ne? Open Subtitles اذن ماهذا الذي اقوم به عمل كتابي بأن بندقيةَ نَيت تَعُودُ إليك؟ ها؟
    Ailenin güvende olmasının tek yolu, Dan'in parmaklıklar ardında kalması. Open Subtitles والطريقة الوحيدة لإبقاء عائلتك بأمان هي بأن يظل دان مسجونناً
    İtiraf etmeliyim ki Pemberley'in bu kadar harika bir malikane olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles اعترف بانه لم تكن لدي ادنى فكرة بان بيمبرلي عقار بهذه الروعة
    Dersten önce, Peseshet'in bir hastayı ziyaret etmesi gerekiyor. TED قبل أن تبدأ بالتدريس، كان لدى بيسشيت مريضاً يجب عليها أن تراه.
    Savunma Bakanligi ve CIA'in sisteminde belgeler buldugu bir hacker. Open Subtitles وثائق سريه للغايه تخص سي اي ايه وجدت علي نظامه
    Eğer sorumluluk tamamıyla Childers'in olmazsa o zaman Birleşik Devletlerin olacaktır. Open Subtitles لو ان شيلديرز لم يتحمل المسؤلية كاملة اذن ستتحملها الولايات المتحدة
    Galdwell'in makalesine eşlik eden şu karikatüre bakın ve bana yenilikçi düşünürlerin tasvir edilişinde rahatsızlık verici birşey görüp görmediğinizi söyleyin. TED لننظر الى هذا الرسم الذي أُرفق مع مقالة غلادويل واخبروني ان رأيتم شيئاً غريب فيما يخص هذه الرسمة عن التفكير الابتكاري
    Halsey'in güçlerinin Midway'e ulaşması en az 48 saat sürer. Open Subtitles قوات هالسى الخاصه ستستغرق ‏ 48 ساعه للوصول الى ميدواى
    Bin Ladinizm'i kim öldürdü? Bin Ladin'in kendisi ile başlayalım. TED من قتل حركة بن لادن؟ لنبدأ مع بن لادن نفسه
    Stalin'in Sovyetler Birliği'nin, işçiler cenneti değil polis devleti olduğu meydana çıktı. Open Subtitles حيث اتضح أن الاتحاد السوفياتي بقيادة ستالين كان دولة بوليسية وليس جنة للعمال
    Banning Şirketi için iyi iş çıkardığımı biliyordum ama Bay Banning'in bu kısa sürede, beni fark edeceği aklıma gelmedi. Open Subtitles عرفت بأنني كنت أفعل عمل جيد لشركة بانينج الدولية لكني لم أعرف السيد بانينج سيأخذ ملاحظات كثيرة عني بهذا السرعة
    Korkin'in penis deliğini yayvanlaştırdılar. Jake'e kötü müzik ile işkence ettiler. Open Subtitles كوركين, حصل على عينة من قضيبه جيك عذب بموسيقى سيئة جدا
    Webb'in takviye birliği gelir ya da gelmez gelmezlerse, kale Fransızların eline geçer. Open Subtitles إن لم تصل التعزيزات سيسقط الحصن بيد الفرنسيين
    Bu arada, düşünüyordum da Kaptan Gregg'in şu portresini tavan arasına kaldırabiliriz. Open Subtitles بالمناسبة ، كنت أفكر في أن نضع هذه اللوحة للكابتن جريج بأعلي
    Bu zincirde Isabella'in DNA'sını bulacağız eminim. Open Subtitles أراهن بأننا سنجد الحمض النووي الخاص ب إيزابيلا على المسبحة
    Ve dördüncü olarak Sapling kurumundan bahsetmek istiyorum, artık o TED'in yeni sahibi. TED وبعد ذلك، رابعاً، أريد ذكر مؤسسة سابلينغ، التي هي المالك الجديد ل تيد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد