İmparator Sayı haricinde, onu, çölde yuvalanmış eski bir yaratığın ağzına attılar. | TED | باستثناء رقم الإمبراطور، والذي ألقوه في فم مخلوق تعشيش قديم في الصحراء. |
Ve çölde bir vaha gibi, küçük bir tiyatro grubu vardı. | Open Subtitles | وكان هناك القليل من جماعة المسرح، مثل قطرة المطر على الصحراء. |
Birkaç adama çölde bir çukur kazdırt, sana yerini göstersinler. | Open Subtitles | أرسل رجلين لصنع حفرة في الصحراء ثم اجعلهما يرونك مكانها |
İsa çölde 40 günlük oruçtayken, şeytan aklını çelmek için dünyaya gelir. | Open Subtitles | يأتي الشيطان للأرض لإغواء المسيح بالصحراء بينما المسيح يصوم مدة 40 يوما |
Kofer'in en kuzeyine gitmeye teşebbüs ediyoruz. çölde kemiklerimizi bulurlar. | Open Subtitles | نحاول قيادة المنطقة الشمالية الشرقية لكوفر سوف نتيه في الصحراء |
Phoenix'e yerleştiler, lanet piçler. Bana bak. çölde iki saat bitmek bilmez. | Open Subtitles | ذهبوا إلى فينكس الأوغاد، انظر إلى ما كنت أتحمل دقيقتين فى الصحراء. |
Büyük bir çölde giderken yeşillik ve temiz su baştan çıkarıcı olabilir. | Open Subtitles | عندماتكونينفي الصحراء, مشهد العشبِ الأخضرِ و الماء العذب يُمكنُ أَنْ يَكُونَ مغْرياجدا. |
Bu yüzden 1986'da çölde manyetik paneller sistemini test ettik. | Open Subtitles | و لقد جربنا نظاما دفاعيا مغناطيسيا في الصحراء عام 1986 |
Bir seri katilin çölde, bir arabanın altında... sana neler yaptığını okudum... | Open Subtitles | قرأت عمّا فعله ذلك القاتل المتسلسل بكِ في الصحراء.. تحت تلك السيارة |
Belki çölde bir yerde saklanıyorlardır, biz de burada ayrı ekipler halinde dolaşıyoruz. | Open Subtitles | ربما لأنهم يختبئون في مكان ما في الصحراء ونحن هنا ، ننقسم لفرق |
Bunu çölde beraberinde bunun gibi kristallerle, saf takyon enerjisine bulanmış halde buldum. | Open Subtitles | لقد وجدتها في الصحراء بجانب بلورات مثل هذه التي تشع بطاقة جسيمات صافية |
Bunu çölde beraberinde bunun gibi kristallerle, saf takyon enerjisine bulanmış halde buldum. | Open Subtitles | تم العثور عليها في الصحراء مع هذه الكريستاله هذه طاقة نقية من التايكون |
Ya çölde gördüğüm su ne olacak? Kendi gözlerimle gördüm diyorum. | Open Subtitles | وماذا عن المياه التي رأيتها في الصحراء لقد رأيتها بأم عيني |
Seni o çölde bulduğumda düzgün nişan almak için Tanrı'ya dua edeceğim. | Open Subtitles | و عندما أعثر عليك بتلك الصحراء أدعو الله أن يجعل تصويبي صائباً |
Çünkü kadınlardan üçü ve develerden altısı... bunu kamplarında yapamazdı ve bu çölde, insanların kaybolmaması büyük bir şans. | Open Subtitles | لانَّ ثلاثة نِساء وستة جمال لم تصل الى المُخيَّم الليلة وهنا في الصحراء , هناك فرصة حقيقية لضياع الاشخاص |
Çocukken bir aileyi anlatan bir hikâye okumuştum. Arabaları çölde bozuluyordu. | Open Subtitles | عندما كنتُ طفلًا، قرأتُ قصةً عن عائلة تعطّلت سيارتهم في الصحراء |
"Küçük sorun", çölde 600 günün ardından... kameralara zarar verilmiş olması. | Open Subtitles | بعد البقاء 600 يوم في الصحراء المشكله الصغيره أن الكاميرات اختربت |
Dün biz Florida'dayken New Mexico'da Las Cruces'ın dışında çölde bir ceset bulunmuş. | Open Subtitles | البارحة بينما كنا في فلوريدا وجدت جثة بالصحراء خارج لاس كروزس نيو مكسيكو |
Yazdığına göre 40 yıl çölde başıboş gezecekmişiz. | Open Subtitles | حسناً، في الحقيقة يبدو أنّنا سنتوه بالصحراء لمدة أربعين عاماً |
Deniz piyadeleri çölde kamuflaj amacıyla bunlardan giyer. | Open Subtitles | هو الذي يَلْبسُ جنودَ البحرية في صحراء كتمويه. |
çölde yerine bulunmak istediğim bir başka yer daha var. | Open Subtitles | أنا أُفضّلُ أَنْ أكون في أماكنِ غير الصحراءِ |
Baba ve oğul adına çölde kaç milyon insan öldü, biliyor musun? | Open Subtitles | أتعلم كم من الملايين لاقوا حتفهم في هذه الصحاري بإسم الأب والإبن؟ |
Ama yazın çölde 10 metre ilerisini göremeyeceğimizi biliyorsun. | Open Subtitles | لهذا سوف نقوم بجمع نجمع كل جيشنا، و نرسلهم للصحراء |
Sam dünyaya işaretimizi kazımıştı, tam burada çölde, her yer yanmadan önce. | Open Subtitles | سام نحت بصمتنا في هذا العالم هنا في البرية قبل أن تحترق |
Benim halkım, 40 yıl boyunca çölde kaybolduğunda bunlardan yemişti. | Open Subtitles | هذا ما أكله شعبي عندما كنّا نطوف في الصحارى طوال 40 عاماً |
Bu kavrulan çölde bir bitki daha yaşar ancak o daha farklı bir şekilde hayatta kalır. | Open Subtitles | نبات آخر يتشارك هذه الصّحراء الجافّة لكنّه يحيا بطريقة مختلفة |
Kuzuları kızartmak ve şarap servis etmek çadırda veya çölde hiç fark etmez... hepsi numaradan. | Open Subtitles | تناول اللحم المشوي والنبيذ في المخيمات الصحراوية فقط عبر ستار الزيف |
Cesetlerimizin bu çölde çürüyüşünü görmeyi tercih eder. | Open Subtitles | ربما يفضل أن يرى أجسادنا تتعفن فى البراري |