Tracy okulu bıraktı çünkü Bay Campbell ondan bir kurbağayı parçalamasını istemişti. | Open Subtitles | تريسي طُرد من المدرسه لأن السيد كامبل أراد منه أن يشّرح ضفدع |
çünkü Bay Yakamoto'nun serveti 100 milyon doların üstünde. | Open Subtitles | لأن السيد ياكوموتو يمتلك أكثر من 100 مليون دولار |
Çünkü, Bay Rai beni tecavüze kalkışmakla suçladı ve istifamı istedi. | Open Subtitles | لأن السيد روى أتهمنى بالاغتصاب وطلب منى الاستقالة |
çünkü Bay Kettering Fransızca bilmez. | Open Subtitles | ان وقلت ,من يكون هذا ؟ لأن السيد كيترينج لايتحدث الفرنسية |
Seninle oturup biraz konuşmak istedim Sam çünkü Bay Von Der Ahe, bana senin okulun başından beri hiçbir ödevini yapmadığını söyledi. | Open Subtitles | انا فقط اردت ان تكون عندي هذه الجلسه معك , ســــام لان السيد فــون ديراه اعلمني انك لم تسلمه اي واجب منذ قدومك الى هنا |
Çocuklarına aç kalacaklarını söyle çünkü Bay Dempsey uşağı olacak bir tip değil. | Open Subtitles | اخبري اطفالك ان معداتهم فارغة لان السيد ديمبسي ليس من محبي الخادمات |
- çünkü Bay Monk bir ceset gördüğünü söyledi. | Open Subtitles | لأن السيد مونك قال بأنه شاهد جثة من هناك فوق ؟ |
çünkü Bay Cole'un hayatı oldukça rahatsız hale getirebilecek yöntemleri var. | Open Subtitles | لأن السيد كول لديه أسلوبه في جعل الحياة غير مريحة جدا جدا |
Sadece kıskanıyorsun çünkü Bay Ehlert bende yöneticilik potansiyeli gördü. | Open Subtitles | أعلم أنك غيران فقط لأن السيد"إيهلرت" يرى قدرات إدارية فيّ |
Dedim ki, böyle bir şey olası değil; çünkü Bay Thorpe henüz Chicago'dan gelmedi. | Open Subtitles | عنيت أن هذا ليس ممكنا لأن السيد ثورب لم يأتي بعد من شيكاغو |
Ama bunu klişe olarak adlandırmanız çok garip çünkü Bay Marc sizin öğrettiklerinizin asıl klişe olduğunu ifade etti. | Open Subtitles | ...لكن انت تقولي عن هذه افكار مبتذلة، هو نوع من السخرية لأن السيد مارك يقول انك تدرسين الافكار المبتذلة |
Sayın Yargıç, ...burada gerçek bir hasar söz konusu değil, çünkü Bay Steinman ya da şimdiki deyimle Bay O'Dell zarar görecek bir İrlanda mirası yok, benim fikrime göre. | Open Subtitles | سيدتي القاضية لا توجد أضرار فعلية هنا لأن السيد ستاينمان أو كما يُدعى الآن السيد أوديل |
Derdin her neyse bugün hiç vakit yok çünkü Bay Bruchschnauser'ın eli kulağında. | Open Subtitles | حسنا، أيا كان، لا يوجد وقت اليوم، لأن السيد برشنسر قد يصل هنا في أي لحظة. |
çünkü Bay Westbrook sizin gerçek Bayan Beaumont olmadığınızı söylüyor. | Open Subtitles | لأن السيد ستبروك يقول أنكِ لست السيدة بيامونت |
çünkü Bay Rockwell 36 saat 16 dakika sonra ölmüş olacak. | Open Subtitles | العظام قبل، لأن السيد روكويل سوف يكون ميتا في 36 ساعة و 16 دقيقة. |
çünkü Bay Sproule kitabımı basmayı kabul etti. | Open Subtitles | لأن السيد سبرول وافق علي نشر كتابي |
Kibarca durmalarını istedim çünkü Bay Ritchie bu durumdan hoşnut değildi. | Open Subtitles | . ..لأن السيد "ريتشي" لن يكون سعيداً بهذا الموقف. |
Korkarım bu mümkün değil, çünkü Bay Zedeck'in anlaşmayla ilgili bazı rahatsızlıkları var. | Open Subtitles | -أخشى أن هذا غير ممكن لأن السيد زيديك لم يعُد مرتاحًا مع هذه الترتيبات |
Buradayım çünkü Bay Thompson' iş gezisinde ve eve bakmamı istedi. | Open Subtitles | انا هنا لان السيد تومبسون مسافرا لاجل العمل وهو طلب مني ان القي نظرة |
çünkü Bay Garrett'ın kaderinde çiftçi olmak vardı. | Open Subtitles | لان السيد جرانت كان مُعد لكي يصبح مزارعاً |