Zehirli balığı doğru anda bırakmamız gerek yoksa bütün çabalarımız boşa gider. | Open Subtitles | علينا إعطاءه الأسماك المسمومه في اللحظة المناسبه. وإلا فكل جهودنا ستذهب هباءاً. |
Dünyayı iyileştirmek için tüm çabalarımız boşa çıktıysa daha fazla harcama yapmanın anlamı ne? | TED | إذا كانت كل جهودنا لتحسين العالم تذهب سدى لماذا نهدر مزيداً من المال؟ |
Eğer gemi zamanından önce denize inerse, bütün çabalarımız boşa gider. | Open Subtitles | إذا ترتفع المزلقة قبل الإنطلاق الفعلي، ثم كل جهودنا أهدر. |
- Ofisime gidiyorum, ...söylenen hiçbir kelimeyi daha fazla dinlemiyorum. Kefalet duruşmasındaki bütün çabalarımız başarısız oldu. | Open Subtitles | ولا أسمع أي كلمة لقد باءت كل محاولاتنا لإخراجه بالكفالة بالفشل |
Ve ne kadar acıyı neşterle kesip atmaya çalışsak da ya da dolabın arkasına kaldırmaya genellikle çabalarımız boşa gider. | Open Subtitles | سواء حاولنا أن نزيل الألم بمشرط أو أن نتركه في خزانتنا محاولتنا غالباً ما تفشل |
Ama günün sonunda fark ediyorum ki, çabalarımız her zaman isteklerimizi vermemektedir. | TED | ولكنني أدرك أنه في نهاية المطاف، لا تحققُ مجهوداتنا دومًا رغباتنا. |
Bütün çabalarımız heba oldu. | Open Subtitles | اللعين كل مجهودنا ضاع |
Aslında öyleydim fakat ayrılma çabalarımız sonuç vermediğinden beraber olmamız alınyazımız gibi görünüyordu. | Open Subtitles | في الحقيقة كنت كذلك، شخصيًّا, لكن منذ أن باءت جهودنا لنفترق بالفشل, بدا الأمر وكأنّه قُدّر لنا أن نبقى سويّة. |
Bu kadar uzaktan onların yerlerini tespit edemiyoruz. çabalarımız sürüyor. | Open Subtitles | لم نكن قادرين على تحديد مكانهم جهودنا مستمرة |
Kötülüğün seferine karşı çabalarımız yeterli bulunmuyor. | Open Subtitles | يقولون أن جهودنا لمكافحة الحملة العسكرية ليست كافية |
Olaylar bu derece basit ise, çabalarımız da doğal olarak boşu boşunadır. | Open Subtitles | إذا الأمور بتلك البساطة، جهودنا ستكون دون جدوى. |
Ve kendi içimizde ve takım arkadaşlarımıza karşı, gelişimimiz hiç durmasın, çabalarımız daha önemli olabilsin ve iyinin iyisini yapabilelim diye, ne zaman öğrenip ne zaman performans göstereceğimiz konusunda daha net olsaydık? | TED | وماذا لو كنا واضحين، مع انفسنا ومع فرق العمل، حول متى علينا ان نتعلم ومتى علينا أن ننفذ، فتصبح جهودنا ذات نتيجة اكبر، وتقدمنا غير منتهي ونرفع من مستوانا إلى الأفضل؟ |
Bu gösteriyor ki bizim çabalarımız ses getiriyor. İyilik için karşılaştığımız hayatları değiştirebiliriz. Buna karşılık onlar güçlenerek ilerlerler. | TED | وقد اتضح لى أن جهودنا كان لها أثُرها المُدوي، حيث أمكننا تغيير الحيوات التى قابلتنا للأفضل، وهم بدورهم يستطيعون أخذ ذلك الدافع والمُضي به قُدُماً. |
Bizim şu ana kadar olan bütün çabalarımız bu kategori içindi: resmi kurumlardaki kalıcı yenilikler. Yani 19.yy'da geliştirilmiş olan Bismarck Sistemi'nin iyileştirilmesi çabaları. | TED | وتقريبا كل جهودنا تصرف على هذا المربع على الابداع المستمر .ضمن الطرق الرسمية والتي تعتمد على تطوير النظام المدرسي الاساسي الذي نشأ في القرن التاسع عشر |
Gerard Cuvee'nin Echelon'a tekrar girmesini engelleme çabalarımız bir trajediyle sonuçlandı. | Open Subtitles | جهودنا لمنع جيرارد كوفي من مستوى reaccesSlng إنتهت في المأساة. أربعة وكلاء قتلوا. |
çabalarımız başarılı oldu çünkü çocuklarınızın duaları kabul oldu. | Open Subtitles | نجحت جهودنا بفضل دعائكم و أمنياتكم. |
Bunu yapmazsam Renfield, tüm çabalarımız boşa gitmiş olacak. | Open Subtitles | "إن لم أفعل ذلك يا "رينفيلد كل جهودنا ستذهب هباءً |
Anakara ile iletişim kurma çabalarımız bir sonuç vermiyor. | Open Subtitles | محاولاتنا للاتصال بلبر اجتمع مع لاشيئ |
Ona yardım etmeye çalıştık fakat ne yazık ki çabalarımız sonuçsuz kaldı. | Open Subtitles | حاولنا تقديم المساعدة له ولكن محاولاتنا للأسف... جاءت متأخرة كثيراً |
Sakin olmazsan seni kurtarma çabalarımız tehlikeye girer. | Open Subtitles | محاولتنا لإنقاذك ستكون في خطر إن لم تبقْ هادئًا |
Ama çabalarımız fayda etmedi. | Open Subtitles | لكن محاولتنا كانت بلاجدوي |
Görüşmelerde bulunduk. Fakat, çabalarımız felaketle sonuçlandı. | Open Subtitles | كنا نتقابل للتفاوض ولكن مجهوداتنا باءت بالفشل |
..ve çabalarımız, ..meyvelerini verdi. | Open Subtitles | و انتهى مجهودنا |