Manyetik kartlarımız da var ama elektronik cihazlar 1408 no'lu odada çalışmıyor. | Open Subtitles | لدينا مفاتيح ممغنطه في الفندق ولكن الإلكترونيات لا تعمل في الغرفه 1408 |
Annem çalışmıyor, babam da bir film dağıtım şirketinde çalışıyor. | Open Subtitles | حسنُ، والدتي لا تعمل ووالدي يعمل في شركة توزيع أفلام. |
Artık burada çalışmıyor bile ama hâlâ dışarıdan hastalarına yardım etmeye çalışıyor. | Open Subtitles | هي لم تعد تعمل هنا حتى، ولازالت في الخارج تحاول مساعدة مريضتها. |
Ateş eden ya kör ya da seni öldürmeye çalışmıyor. | Open Subtitles | إما أن هذا القناص اعمى أو أنه لا يحاول قتلك |
Hiçbirinin çalışmıyor olduğunu bilmiyor. | Open Subtitles | هي ليست لديها اية فكرة انه لايعمل اي واحد منها |
Buz makinesi çalışmıyor. - Affedersiniz? - Odamdaki buz makinesi çalışmıyor. | Open Subtitles | مكينة الثلج لا تعمل مكينة الثلج التي بجوار غرفتي لا تعمل |
Cep telefonları güzergahta yaklaşık dört saat çalışmıyor, bu yüzden... | Open Subtitles | الهواتف النقاله لا تعمل لأكثر من أربعة ساعات من التنزة |
Burada önemli olan bunun siz önünden geçtiğinizde açılan otomatik kapı sensörü gibi çalışmıyor olması. | TED | كل ما في الأمر أن القطعة لا تعمل مثل مستشعر الباب التلقائي الذي يفتح عندما تمشي أمامه. |
Bu ölçeklenemedi, evrensel olarak çalışmıyor ve kesinlikle fiilen çalışmıyor. | TED | أنها لا تكبر، ولا تعمل على المستوى الدولي، وبالتأكيد لا تعمل بالشكل الافتراضي. |
AB: 22 çarpı 47, 1.034 bulmuş olmanız lazım yoksa hesap makineleriniz çalışmıyor demektir. | TED | آرثر بينجامين: اضربوا 22 بـ 47، تأكدوا من أن النتيجة 1,034 وإلا الآلات لا تعمل. |
Kredi kartlarımın yarısı, Avrupa'da hâlâ çalışmıyor. | TED | لا تزال نصف بطاقاتي الائتمانية لا تعمل في أوروبا. |
Bu servislerin de çoğu işbirliği içerisinde çalışmıyor. Sonuç olarak, bu da ödeme ile yapabileceklerimizi sınırlıyor. | TED | كثير من هذه الخدمات لا تعمل فيما بينها، وينتج عن هذا العرقلة في عملية الدفع. |
Buz makinesi çalışmıyor. Anlamadım? Odamdaki buz makinesi çalışmıyor. | Open Subtitles | مكينة الثلج لا تعمل مكينة الثلج التي بجوار غرفتي لا تعمل |
Akordunu yap, yağla, onunla konuş, yapman gereken ne ise yap. İyi çalışmıyor. | Open Subtitles | عدلها املأها بالزيت تحدث لها المهم أصلحها إنها لا تعمل جيداَ |
Koridorlarda yangın kapıları yok, ve su püskürtücüler çalışmıyor. | Open Subtitles | الرَدْهَات بدون أبواب مقاومة للنيران والمرشات لم تعمل |
On yıldır aldatma üstüne aldatma. Artık saklamaya bile çalışmıyor. | Open Subtitles | على مدار السنين، علاقة محرّمة تلو أخرى، ولا يحاول إخفاءها |
Chris, objeyi roboton elinden alıyor, ve Baxter, elinden alınan objeyi yerine koymaya çalışmıyor. Geri dönüyor ve başka bir tane alması gerektiğini fark ediyor. | TED | وهنا أخذ كريس الغرض من يده ولم يحاول باكستر أن ينزله بل فهم أنه يجب عليه أن يجلب غرضاً آخر |
Klima çalışıyor, sadece her zaman çalışmıyor, hepsi bu. | Open Subtitles | مركز التهوية يعمل إنه فقط لايعمل في جميع الأوقات،هذا كل شي |
Ama cevap bu olamaz, çünkü bu ilaçlar aslında o kadar da iyi çalışmıyor. | TED | لكن هذا لايمكن أن يكون الجواب لأن هذه الأدوية في الواقع لاتعمل بشكل مثالي |
Sadece restoranda çalışmıyor olmak sana da iyi hissettirmiyor mu? | Open Subtitles | و لكن ألا تشعركِ بشعور جيد إلا تعملين في المطعم؟ |
Amy ile birlikte olmaya çalışmıyor musun? | Open Subtitles | ما كَانتْ أنت مُحَاوَلَة لجَعْله يَعْملُ مَع أيمي؟ |
Onun anahtarı açması gerekiyor. Ama otel o kadar eski ki, aletlerin yarısı çalışmıyor. | Open Subtitles | هذا الفندق قديم للغاية بحيث نصف الأشياء التي توجد هنا لا تشتغل |
Yandan bir bomba çarptı, efendim. Kazanlar çalışmıyor. | Open Subtitles | سيدى , تلقينا اصابه فى الجانب الغلايات تعطلت |
Hepsi bakanlık için çalışmıyor. | Open Subtitles | انسى ما قلته ليسوا جميعهم يعملون لقطاع التعليم |
Hala çalışmıyor, efendim. Bütün devreler ölü. | Open Subtitles | مازالت معطله يا سيدى دوائر التشغيل معطلة يا سيدى |
O aslında il meclisinde çalışmıyor, sadece bu binada çalışıyor. | Open Subtitles | إنه لا يعمل لدى المجلس إنه يعمل فقط لدي المبنى. |
Telsiz çalışmıyor ve yakıt kaybediyoruz. | Open Subtitles | الإتصال تعطل والوقود يتسرب منا وإذا حلقنا على إرتفاع منخفض سنحتاج إلى زلاجات |
Video sistemi yıllardır çalışmıyor. Burada pek çalışır durumda bir şey yok. | Open Subtitles | لم يعمل نظام الفيديو في السنوات الماضية ولا شئ كثير يعمل هنا |
Böyle bir şey olmayacak. Telefon çalışmıyor. | Open Subtitles | هذا لن يحدث فالهاتف معطّل |
Ve bu tüm kitap, sadece iPad üzerinde çalışmıyor. | TED | وهذا الكتاب بالكامل، لا يشتغل فقط على الأيباد. |