Burası, Dünya'nın çekirdeğinden gelen kocaman bir fırın tarafından mı ısıtılıyor? | Open Subtitles | مهلاً مهلاً هذا المكان يتم تدفئته من فرن عملاق مدعوم من نواة الارض ؟ |
Şimdi çekirdek içi mesafelerden bahsediyoruz, atom çekirdeğinden binlerce kez daha küçük bir mesafe. | Open Subtitles | الآن نحن نتحدث عن مسافات نووية دقيقة آلاف المرات أصغر من نواة الذرة |
Ama istihbaratımız güç çekirdeğinden daha büyük bir şey olacağını söylüyor. | Open Subtitles | ولكن معلوماتنا تقول أنها ستكون أكبر من نواة طاقة |
Gaz sütunu, devamlı olarak Dünya'nın çekirdeğinden yükselen sıcaklıkla besleniyor. | Open Subtitles | تمدّد الريش بفعل الحرارة المرتفعة بإستمرار من لُب الأرض الساخن. |
Gezegenimizin erimiş haldeki çekirdeğinden gökdelenlerde kullanılana kanımızdaki hemoglobine kadar tümü tip 1A süpernova demirinden meydana gelmiştir. | Open Subtitles | ...من لُب كوكبنا المذاب ...حتى ناطحات السحب ...حتى الهيموجلوبين في دمائنا |
Kayısı çekirdeğinden yapılmış bir ilaç. | Open Subtitles | ..هذا الدواء المزيف مصنوع من نوى المشمش |
Yeni bir ahır inşa etmek için aether çekirdeğinden sonra ihtiyacımız olan diğer parça olduğunu söyledi. | Open Subtitles | وقالت انها قطعة أخرى نحتاجها إلى جانب نواة الأثير لبناء الحظيرة الجديدة |
Reaktör çekirdeğinden fazla uzakta olmamalıyız. | Open Subtitles | نحن لسنا ببعيدين عن نواة المفاعل |
Minos toplumu çekirdeğinden sarsılmıştı. | Open Subtitles | "تهاوت نواة المجتمع "المينوني |
Sistemin çekirdeğinden geldi. | Open Subtitles | ذلك أتى من لُب النظام |
Kayısı çekirdeğinden yapılan sahte ilaç. | Open Subtitles | هذا الدواء المزيف مصنوع من نوى المشمش... |