"çekirdeğinden" - Translation from Turkish to Arabic

    • نواة
        
    • لُب
        
    • نوى
        
    Burası, Dünya'nın çekirdeğinden gelen kocaman bir fırın tarafından mı ısıtılıyor? Open Subtitles مهلاً مهلاً هذا المكان يتم تدفئته من فرن عملاق مدعوم من نواة الارض ؟
    Şimdi çekirdek içi mesafelerden bahsediyoruz, atom çekirdeğinden binlerce kez daha küçük bir mesafe. Open Subtitles الآن نحن نتحدث عن مسافات نووية دقيقة آلاف المرات أصغر من نواة الذرة
    Ama istihbaratımız güç çekirdeğinden daha büyük bir şey olacağını söylüyor. Open Subtitles ولكن معلوماتنا تقول أنها ستكون أكبر من نواة طاقة
    Gaz sütunu, devamlı olarak Dünya'nın çekirdeğinden yükselen sıcaklıkla besleniyor. Open Subtitles تمدّد الريش بفعل الحرارة المرتفعة بإستمرار من لُب الأرض الساخن.
    Gezegenimizin erimiş haldeki çekirdeğinden gökdelenlerde kullanılana kanımızdaki hemoglobine kadar tümü tip 1A süpernova demirinden meydana gelmiştir. Open Subtitles ...من لُب كوكبنا المذاب ...حتى ناطحات السحب ...حتى الهيموجلوبين في دمائنا
    Kayısı çekirdeğinden yapılmış bir ilaç. Open Subtitles ..هذا الدواء المزيف مصنوع من نوى المشمش
    Yeni bir ahır inşa etmek için aether çekirdeğinden sonra ihtiyacımız olan diğer parça olduğunu söyledi. Open Subtitles وقالت انها قطعة أخرى نحتاجها إلى جانب نواة الأثير لبناء الحظيرة الجديدة
    Reaktör çekirdeğinden fazla uzakta olmamalıyız. Open Subtitles نحن لسنا ببعيدين عن نواة المفاعل
    Minos toplumu çekirdeğinden sarsılmıştı. Open Subtitles "تهاوت نواة المجتمع "المينوني
    Sistemin çekirdeğinden geldi. Open Subtitles ذلك أتى من لُب النظام
    Kayısı çekirdeğinden yapılan sahte ilaç. Open Subtitles هذا الدواء المزيف مصنوع من نوى المشمش...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more