ويكيبيديا

    "çekmen" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تسحب
        
    • تصويرنا
        
    • تسحبها
        
    • لسحب
        
    • أن تجذبي
        
    Gideceksen de bunu çekmen gerekiyor. Open Subtitles إذا أردت الذهاب.. إذهب عليك أن تسحب هذا الحبل
    Kulaç atarken kendini tamamen çekmen lazım. Open Subtitles عندما تعوم خلال الماء عليك ان تسحب نفسك بدون توقف
    Sana uzatacağımız ipi yukarı çekmen lazım.... ...sonra da iple aşağıya inebilirsin. Open Subtitles عليك ان تسحب ما يصلك من حبل، و من بعدها يمكنك النزول إلينا.
    Bizi o şeyle çekmen hakkında ne demiştim sana? Open Subtitles *مالذي قلته لك بشأن تصويرنا هناك*
    Senin bizi çalışırken çekmen gerekiyor. Değil mi Max? Open Subtitles عليك تصويرنا نعمل بجد صحيح, (ماكس)؟
    Kuruduğu zaman yapıştırıcı gibi çekmen yeterli. Open Subtitles و عندما يجف, يمكنك أن تسحبها كورقة لاصقة
    Bak, kampanyamdan desteğini çekmen gerektiğini biliyorum. Open Subtitles انظر، أعلم أنّك مضطرّ لسحب تدعيمك لحملتي الانتخابيّة.
    Ama bütün soylu haneleri masana çekmen mi gerekiyor? Open Subtitles ولكن عليك أن تجذبي جميع العوائل النيبلة إلى طاولة المفاوضات
    Sana uzatacağımız ipi yukarı çekmen lazım.... ...sonra da iple aşağıya inebilirsin. Open Subtitles عليك ان تسحب ما يصلك من حبل، و من بعدها يمكنك النزول إلينا.
    Dr. Strangelove, vajinamdan ellerini çekmen gerekiyor. Open Subtitles حسنا, أيها الطبيب الحنون الغريب عليك أن تسحب يديك خارج أعضائي
    Sifonu iki kere çekmen gerekiyor. Yoksa kol sıkışıyor. Open Subtitles هيي عليك ان تسحب المياه مرتين المقبض عالق ،
    Ne zaman çekmen gerektiğini nasıl bildin? Önce o çekti. Open Subtitles حسنا ، متى عرفت متى تسحب مسدسك ؟
    Tamam. Küçük açma kolunu çekmen gerekiyor. Open Subtitles "حسنٌ، أودّكَ أن تسحب مقبض الفتح السريع للوراء"
    Acırsa acısın, çekmen gerekiyor. çekmen gerekiyor! Open Subtitles ‫اسحب حتى لو ذلك مؤلماً، يجب أن تسحب
    Acıdığını biliyorum. çekmen gerek! Open Subtitles ‫أعرف أنه مؤلم ولكن يجب أن تسحب
    Ayağa bile kalkamıyorum.Onu kendi başına çekmen gerekiyor. Open Subtitles انا لا اقدر حتى على الوقوف. يجب عليك ان تسحبها للاعلى بمفردك.
    - Yanlara doğru çekmen lazım Peter. Open Subtitles أنت يجب أن تسحبها إلى الجانب , بيتر
    - Yanlara doğru çekmen lazım Peter. Open Subtitles بيتر , الجانب إلى تسحبها أن يجب أنت
    Komite, Kolombiya'daki adamlarını çekmen için sana 72 saat tanıdı. Open Subtitles عندك 72 ساعة لسحب مشاركتك خارج كولومبيا
    İçinden verileri çekmen ne kadar sürer? Open Subtitles كم ستستغرقى لسحب كل البيانات
    - Dikkatleri çekmen gerek. Open Subtitles فعليكِ أن تجذبي الإنتباه كثيراً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد