- Bütün bu Kan Çeliği büyüsü bu dünyanın lanetidir. | Open Subtitles | كل هذا الدم الصلب والسحر أنها لعنة على هذا العالم |
Bir kez daha kötülük, bütün Kan Çeliği'nin etrafını kapladı. - Kan Kristali... | Open Subtitles | مرة أخرى يطمع الشيطان بمصدر كل الدم الصلب , البُوتَقة |
İspanyol Çeliği. Bizim çeliklerimizden çok daha sağlam. | Open Subtitles | الفولاذ الاسباني اقوي بكثير من سيوفنا الحاليه |
Yani eğer içinizde elleriyle Çeliği bükebilen veya bir lokomotiften daha güçlü olan varsa, sadece elini kaldırsın. | Open Subtitles | لذا إن كان أياً منكم قادر على ثني الفولاذ بيديه المجردتين أو حدث وأن كان أقوى من القاطرة فليرفع يده |
Bu betonda, küçük çatlaklar bile Çeliği aşındıran ve yıkıcı çöküşe neden olan su, oksijen ve karbondioksiti kanalize edebilir. | TED | في هذه الخرسانة، حتى الشقوق الصغيرة قد تمرر الماء، الأكسجين، وثاني أكسيد الكربون الذي يتلف الحديد فيؤدي إلى انهيار كارثي. |
Şirketin iki yüz bin satılık Çeliği var. | Open Subtitles | عَرضت الشركة 200,000 طن حديد للبيع مليون صنف من الجوارب. |
Binlerce ton Hockley Çeliği bu gemide nerede biliyor musun? | Open Subtitles | هناك عدّة آلاف من الأطنان من فولاذ هوكلي . . |
Bağımlı olan ben değilim. - Özellikle de Kan Çeliği'ne. | Open Subtitles | أنا لستُ الشخص المدمن ليس إلى الدم الصلب على أية حال |
Beni bırak, hayallerinde göremeyeceğin kadar Kan Çeliği'ne sahip ol. | Open Subtitles | أتركني وأنا يمكن أن أحضر لك الدم الصلب أبعد مما تتصور |
Herkesin Kan Çeliği'ne tepkisi farklıdır. | Open Subtitles | لكي تبلغ أكثر عرضة لقدرات الدم الصلب من الآخرين |
Ama diğerlerinin Kan Çeliği güçlerini emmek kontrolü dışında olabilir. | Open Subtitles | ما يتيح له الاستفادة من قدرات الدم الصلب للآخرين ربما قد يكون لتفكيكه |
Ve sana, özel Kan Çeliği oklarından verebilirim. | Open Subtitles | يمكنني أن أعطيك سهام الدم الصلب الأصلية الباحثة عن القلب |
ve en umut verici olansa ince ama bir o kadar güçlü çelik kablolar aslında bizler Çeliği bir insan şaç teli kadar ince bir lif haline getirebiliriz. | Open Subtitles | ،مثل راتنجات الكربون والخزف ومواد البولمير أحد أكثر المواد الواعدة اليوم إنه في الواقع أقوى و أخف وزنا من الفولاذ |
Belli bir dereceye ısıtıldığında da Çeliği aşındırıyor. | Open Subtitles | و لكن عندما تسخن لدرجة معينة فإنها .. تأكل الفولاذ |
Üstüme 125 kiloluk saf Çeliği yerleştirecekler. | Open Subtitles | سيراقبانني أرفع 114 كيلوغرام من الفولاذ الخالص |
O halde bunu kim yapmışsa Çeliği ısıl işlemden geçirip çekiçle dövüp katlamış. | Open Subtitles | لذا من صنعه كان لا بد أن يسخن الفولاذ لجعله طيّع، |
Bildiğim şey ise o adamın üç tonluk bir Çeliği kızımın yaşadığı şehrin üzerinde uçurmasından rahatsız olduğum. | Open Subtitles | ما أعرفه هو أنني لست مطمئناً لفكرة أن يقود ذاك الرجل ثلاثة أطنان من الفولاذ فوق بلدة تعيش فيها إبنتي، أتفقنا؟ |
Derimde Çeliği hissetmekten asla hoslanmamısımdır. | Open Subtitles | انا لم اتمتع ابداً من ملمس الحديد على يدي |
Firmanın satılık 200.000 Çeliği var. | Open Subtitles | عَرضت الشركة 200,000 طن حديد للبيع مليون صنف من الجوارب. |
Çeliği imal edip bunları burundan inşaatlara, şu gördüğün kamyonlarla taşıyoruz. | Open Subtitles | نحولها الى فولاذ التي تراها بالمبنى تُرسل بواسطة ناقلة أو تأتي ألينا هنا. |
Nereye koşarsan, atı oraya süreceğim ve durursan da kayışın Çeliği beynine gömülecek. | Open Subtitles | حيثما تجرى سوف أنطلق و عندما تتوقف معدن هذا السوط سيستقر فى راسك |
Bulduğum parçalar, M.Ö.600'e ait, Çeliği tam 200 kez dövülmüş. | Open Subtitles | أَرخت النصل في 600 قبل الميلاد المعدن كان طوى 200 مرةَ |
Değişen şifreleme kodunu kırarsak 15 cmlik güçlendirilmiş Çeliği geçmem gerekecek emniyet sistemini devre dışı bırakmak için. | Open Subtitles | إذا إستطعنا إختراق الشفرة المتسلسلة، فيجبُ علي ثقب 16 إنشاً من المعدنِ المسلح، لتعطيل نظام الحماية الميكانيكيّ. |
Fettan mı fettan usta bir dedektif ve bir silahın soğuk Çeliği nasıl oluyor da sabahın körüne kadar gece lambalarımızın yanmasını sağlıyor? | Open Subtitles | ما هو الأمر حول محققٍ شديدٍ، والمسدس الفولاذي الذي يبقي المصابيح التي بجانب السرير مضاءة في الساعات الاولى من الصباح؟ |