ويكيبيديا

    "çevirme" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تحويل
        
    • تدر
        
    • تقلب
        
    • لتحويل
        
    • لتحولي
        
    • يقلب
        
    • نقطة تفتيش
        
    • لا تحور
        
    • لا تحول
        
    • زر الإنهاء
        
    ACME Şirketi Mavi Maymun elmasının peşinde... bu elmasın insanları maymuna çevirme gücü var... ve sonra da geri insana çevirebiliyor. Open Subtitles تعاون القمّة يسعى بحرارة لماس القرد الأزرق الحجر الطبيعي الكريم ممتاز بالقدرة على تحويل الناس إلى قرود وإعادتهم ثانية
    Kafası vücudundan ayrılsa bile taşa çevirme özelliği devam etmektedir. Open Subtitles رأسها المقطوعة ستظل قادرة على تحويل الرجال إلى حجارة.
    Lütfen ona da çevirme. Open Subtitles أنت لم تدر ظهرك لي , فلا تدر ظهرك له أرجوك.
    Ona yüzünü çevirme. Open Subtitles لا تدر وجهك عنه
    -Bunu bana çevirme. -Hayır, kabul ediyorum, sırlarım var. Open Subtitles . لا تقلب هذا علي - . لا أنا سأعترف ، أنا لدي أسراري -
    Düzeni kaosa çevirme ihtiyacı, kararlılık, araştırma, mücadele ihtiyacı... Open Subtitles , الحاجة لتحويل النظام إلى فوضى , خلال التعرف . . خلال الدراسة , خلال المعاناة
    Onun hayatını işkenceye çevirme sırası sende. Open Subtitles والان اصبح دورك لتحولي حياتها الى مأساة
    Sen piyanoda yanımda otururken sayfaları çevirme şeklini eleştirmiştim. Open Subtitles لقد كان يجلس بجواري عِند وكنت أنتقده بينما كان يقلب الصفحات أيضاً.
    Sihirle ve özellikle adi metalleri altına çevirme rüyası ile ayrılmaz bir şekilde bağıntılı olan bir uygulama. Open Subtitles إنها الممارسة التي ارتبطت بشكل معقد مع السحر خصوصاً حلم تحويل المعادن الرديئة إلى ذهب
    Sadece bu bataklığı büyüyen bir metropole çevirme hayallerinin bir balon gibi patladığını gördüler. Open Subtitles فقط ليرو احلامهم في تحويل هذا المستنقع إلى موقع مواصلات مزدهر يتفجر مثل فقاعه ماء
    25 füze dolu bir minibüsü 20 füze dolusu bir minibüse çevirme fırsatı ve niyeti olan tek adamsın. Open Subtitles أنت الرجل الوحيد القادر على تحويل سيارة بها 25 صاروخًا لسيارة بها 20 فقط
    "Asla ailene sırt çevirme." Open Subtitles لا تدر ظهرك للعائلة
    - Lütfen bana bir daha sırt çevirme. Open Subtitles رجاءً لا تدر ظهرك لى مجدداً
    - Sakın bana sırt çevirme! Open Subtitles لا تدر ظهرك نحوي!
    Bunu fazla yapmayacağım diye çevirme şimdi. Open Subtitles لا تحاول أن تقلب الأمر بقولك ذلك
    Dur çevirme. Open Subtitles . لا تقلب الصفحة
    Bu işi bana çevirme. Open Subtitles لا تقلب هذا علي
    Şimdi altınını nakit paraya çevirme sırası sende. Open Subtitles الآن هي فرصتك لتحويل ذهبك إلى أموال نقديّة،
    Tektonik sarsıntıları yeşil enerjiye çevirme sistemini icat etmiş. Open Subtitles لقد اخترعت طريقة لتحويل التغيرات التكتونية للطاقة الخضراء
    Hayatını işkenceye çevirme sırası sende. Open Subtitles انه دورك لتحولي حياتها الى مأساة
    - Suçlu. Şimdi siz Claus von Bulow'un bu suçlamaları terse çevirme çabalarını izlemek üzeresiniz. Open Subtitles أنتم أوشكتم أن تروا كم (كلوز فو بيلو) أراد* *أن يقلب أو يهرب من حُكم هيئة المحلفين
    28'de çevirme var, bu yüzden dikkatli kullan, olur mu? Open Subtitles هناك نقطة تفتيش على الطريق 28 لذا قد بحذر، حسناً؟
    - Deme öyle. çevirme lafımı. Open Subtitles لا تقل هذا لا تحور كلامي
    Hayır. Lütfen kızımla evlenmemi çirkin bir şeye çevirme. Open Subtitles من فضلك لا تحول زواجي من ابنتي الى أمر قبيح
    Sana istediğin geri çevirme düğmesini sunuyorum. Open Subtitles أنا أعرض عليك زر الإنهاء الذي تريده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد