ويكيبيديا

    "çiçeklerin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الزهور
        
    • الأزهار
        
    • الورود
        
    • الازهار
        
    • زهور
        
    • زهورك
        
    • بالزهور
        
    • الزهرة تفوح
        
    • ورودك
        
    • ورودكِ
        
    Başakların dolgunlaşması ya da çiçeklerin açılması gibi bir şey. Open Subtitles إنه كمتابعة النباتات وهي تنضج أو الزهور وهي تنمو بالحقول
    Bilmelisin ki bunların, ışıkların Ve çiçeklerin parasını sen ödüyorsun. Open Subtitles و لمعلوماتك فقط، ستدفع ثمنهما و ثمن الزهور و الأضواء
    Pardon, çocuğun ve çiçeklerin ait oldukları yere gittiklerinden emin olur musunuz? Open Subtitles حسناً معذرةً أيمكنك التأكد بأن تعود هذه الزهور و الفتى إلى مكانهما؟
    Bazı çiçeklerin üzerindeki morötesi işaretler böcekler nektara ulaşsın diye kılavuzluk yapıyor olabilir. Open Subtitles ربما لأن العلامات الفوق بنفسجية على بعض الأزهار تعمل على توجيه الحشرات للرّحيق.
    Her yerde gümüş şamdanlar tüm masalarda ve tüm çiçeklerin içinde. Open Subtitles الشمعدانات الفضية في كل مكان على الطاولات ولابد من ترتيب الأزهار
    Bu çiçeklerin benim için olabileceği aklınıza geldi mi hiç? Open Subtitles هل خطر لك قط بأن تلك الورود قد تكون لأجلي؟
    Rüzgarda o tatlı kahkahanı duydum ve saçına takmayı sevdiğin çiçeklerin kokusunu aldım. Open Subtitles أسمع ضحكاتكِ الجميلة في الرياح وأشم الزهور التي كنتِ تحبين وضعها على شعركِ
    çiçeklerin arkasındalar, ama hala bizi tehdit ediyorlar. Open Subtitles خلف هذه الزهور لايزال هنالك وجه رجلاً يهدد إستقرارنا
    Bu çiçeklerin hiçbirini sevmiyorum. Lütfen, istemiyorum. Open Subtitles لا أحب كل هذه الزهور أرجوك ، لا أريد ذلك
    Evet, solardık. Aynı, çiçeklerin solması gibi. Open Subtitles نعم ، فإننا سنذبل مثل العديد من الزهور الذابلة
    çiçeklerin kokusu beni daha da hasta etmişti. Open Subtitles رائحة الزهور فقط هى ما كان يصيبنى بالغثيان.
    çiçeklerin kokusu beni daha da hasta etmişti. Open Subtitles رائحة الزهور فقط هى ما كان يصيبنى بالغثيان.
    Bu çiçeklerin analizlerini yaptırmalıyız. Open Subtitles لقد فلدي اتخاذ تلك الزهور في ويكون لهم تحليلها.
    Kokuları her şeyi bastırır, hele de çiçeklerin güzel kokusunu. Open Subtitles الرائحة تغلب على أي شيء ولا سيما رائحة الزهور الجميلة الناعمة
    çiçeklerin, pastalarin, kim kimin yanina oturacak gibi sorularin arasinda kaldik. Open Subtitles كما تعلم، زفافنا بين بائع الزهور وآلافالكعكالمعبئومن يجلسبجوارمن..
    Canım annem bahçede toprağı kazmakla meşguldü ve yanına oturup çiçeklerin yanındaki çamurla oynadım. TED أمي العزيزة كانت في الحديقة منشغلة بتفتيت التربة، وجلست بجانبها، ألعب بالطين على سرير من الأزهار.
    Bunun gibi bir lalenin, normal lalelerden daha nadir bulunması sonucunda bu çiçeklerin fiyatları yükselmeye başladı ve lalelerin popülerliği de arttı. TED زهرة توليب كهذه كانت أكثر فرادة من زهرة توليب عادية وكنتيجة لذلك، بدأت أسعار هذه الأزهار ترتفع ومع ارتفاعها زادت شعبية التوليب
    Bu muhteşem renk şelalesinde çiçeklerin açışını izleyebiliyoruz. TED تمكنا من مراقبة الأزهار تتفتح في هذا اللون الرائع عند الشلال.
    Günler geçtikçe bu çiçeklerin milyonlarcası ile meydan kaplandı. TED أتين يوماً بعد يوم وغطين الساحة بملايين الورود.
    Betondan yapılma devasa yapılar. Bütün bahçeyi kaplayacaklar ve çiçeklerin büyümesine engel olacaklar. Open Subtitles ستغطي كل الحدائق وستتوقف الازهار من النمو
    Çayırdaki çiçeklerin arasında kanatlarını çırpıp, flört etmeleri bir Avrupa yazının en güzel manzaralarından biridir kuşkusuz. Open Subtitles هي بالتأكيد من أفضل المشاهد في صيف أوروبا حيث يرفرفون ويتغازلون بين زهور المرج.
    Yaşlanana dek çiçeklerin arasında yürümenin daha iyi olacağını düşünüyorsun. Open Subtitles أنت تعتقدين أنه من الأفضل أنك ستظلين تسيرين بين أحواض زهورك حتى تصبحين عجوزاً
    Önceden renk renk çiçeklerin açtığı yerler artık çorak birer viraneye döndü. Open Subtitles حيث كان مليئا بالزهور من جميع الألوان والأصناف لكنه الآن قاحل وجاف
    "çiçeklerin açtığı her yerde onun izlerini görüyorum. Open Subtitles إن الإشارات هناك حيثما تظهر القوة .. . الزهرة تفوح برفق حينما تندفع الريح في الحقول
    çiçeklerin arasında gece gündüz o çiçeklerin rengini aşkınla ateşe verirsin. Open Subtitles ليلاً و نهارا بين ورودك أشعل النار لتلوينها بشعلة حبك
    çiçeklerin. Open Subtitles ورودكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد