Ağabeyin yılın genç çiftçisi seçilemez, değil mi? | Open Subtitles | حسنا , اخوك يريد الحصول على لقب مزارع العام يبدو ان انجس يفكر بالحصور على كل شئ |
Arpa çiftçisi Brendlf Jensen ile birlikteyim. | Open Subtitles | انا هنا مع مزارع الشعير برندليف جونسون برندليف |
"Hawaii'de ananas çiftçisi olmayı dilerdim" | Open Subtitles | انت لم تفكر ابدا اتمنى انني كنت مزارع اناناس في هاواي؟ |
Ve bu hastalığın tedavisinin başlangıcı en beklenmeyen yerden geldi, süt sağan kızların çiçek hastalığına yakalanmadığını fark eden bir mandıra çiftçisi. | TED | بداية العلاج للوباء أتت من أقل المصادر توقعًا، مربي مواشٍ لاحظ أن العاملات بالحلب لا تمرضن بالجدري. |
Mandıra çiftçisi sebebiyle çiçek aşısı hayvan temelli olmuştur. | TED | والتطعيم ضد الجدري يشتمل على مواد من الأبقار بفضل مربي المواشي ذاك. |
Soylu savaşçı arpa çiftçisi cezalandırıcı Maddox? | Open Subtitles | مُحاربٌ شريف مُزارع شعير مادوكس المُعَاقِبْ |
Troll çiftçisi, bir dedikoducunun çok daha fazlası. | Open Subtitles | المُزارع القزم هو أكثر بكثير من كونه مروج للشائعات |
Tava fasulyesi çiftçisi olmayı ne kadar zevkli bulacağını merak ediyorum. | Open Subtitles | أنا أتسائل عن مدى سعادتك كمزارع يزرع الحبوب |
Hayır, hiçbir zaman Paris'te ...ananas çiftçisi olmak istemedim. | Open Subtitles | لا لم ارغب ان اكون مزارع اناناس في باريس في اي عقد من الزمان |
"Yetmiş milyon pirinç çiftçisi pirinç yetiştirmekte zorluk yaşıyor." | TED | وقال "70 مليون مزارع أرز يعانون من مشاكل تربية الأرز." |
Bir domuz çiftçisi olduğunuzu hayal edin. | TED | تخيّل بأنك مزارع في مزرعة للخنازير. |
Bu yüzden de bir buçuk milyondan fazla mısır çiftçisi işsiz kaldı. | Open Subtitles | وجعلت ميلون ونصف مزارع مكسيكي بدون عمل |
Baban bir muhasebeci olsaydı ve cahil bir tütün çiftçisi olmasaydı, ...o kadına o kadar yardım etmezdi bile. | Open Subtitles | حـتى لـو كـان والدك محاسباً ولـيسَ مزارع "تبغ" جـاهلٌ لـن تحتاج ذلـكَ القدر من المساعدة |
- Tavuk çiftçisi misiniz? | Open Subtitles | أنت مزارع دواجن؟ |
Kuzey Californialı bir mandıra çiftçisi üç küçük kızı öldürüp cesetlerine tecavüz ediyor ve daha sonra, kalçalarından birer parça yiyor. | Open Subtitles | مزارع معمل ألبان بشمال كاليفورنيا) يقتل ثلاث شابات) ويمارس أفعالاً جنسية بجثـثهن وبعد ذلك يأكل أجزاء من أفخاذهن السمينة |
Bu mandıra çiftçisi deli midir? | Open Subtitles | هل مزارع معمل الألبان مجنون؟ |
domuzları normalin iki katı hızla büyüyor ve kendisi de zengin bir domuz çiftçisi çevre için de yararlı | TED | والخنازير تنمو بسرعة تعادل ضعفي السرعة الطبيعية، وإنه مربي خنازير غني، وإنه لأمر جيد بالنسبة للبيئة، |
Bu adam McVicar, şimdi domuz çiftçisi olabilir ama eskiden tamirciymiş, tamam mı? | Open Subtitles | هذا الرجل ماكفيكار, ربما يكون الآن مربي خنازير, و لكن و لكنه كان ميكانيكياً في الماضي, اتفقنا؟ |
Onlara iki gizli silah taşıyan domuz çiftçisi hakkında anlatacagım. | Open Subtitles | سأضطر لإخبارهم عن مربي خنازير يحمل سلاحين مخبئين |
Gidip gelen bir tütün çiftçisi kaçaklarından birini kasabada görmüş. | Open Subtitles | مُزارع تبغ رأى أحد عبيده الهاربين بالمدينة |
Domuz çiftçisi ile birlikte. | Open Subtitles | تعيش مع مُزارع خنازير |
Troll çiftçisi; hükümetler, lobiciler, şirketler, suç sendikaları ve fırsat düştükçe, mütevazı bir kaçak adına yüksek derecede koordine edilmiş yanlış bilgi kampanyaları oluşturmak için sosyal medyayı kullanır. | Open Subtitles | المُزارع القزم يستخدم وسائل التواصل الإجتماعي لإجراء عمليات تضليل ذات درجة عالية من التنسيق لحساب الحكومات وجماعات الضغط الشركات وعصابات الجريمة |
Aptal bir havuç çiftçisi tavşan dışında bir şey olmayı aklına getirdiğin zaman bu anı iyi hatırlamanı istiyorum. | Open Subtitles | أريدكِ أن تتذكّري هذه اللحظة في المرة القادمةبأنّكِلا تظنينأنتكوني.. أيّ شيء سوى أنّكِ مجرد أرنب غبي يزرع الجزر. |