"çiftçisi" - Translation from Turkish to Arabic

    • مزارع
        
    • مربي
        
    • مُزارع
        
    • المُزارع
        
    • يزرع
        
    Ağabeyin yılın genç çiftçisi seçilemez, değil mi? Open Subtitles حسنا , اخوك يريد الحصول على لقب مزارع العام يبدو ان انجس يفكر بالحصور على كل شئ
    Arpa çiftçisi Brendlf Jensen ile birlikteyim. Open Subtitles انا هنا مع مزارع الشعير برندليف جونسون برندليف
    "Hawaii'de ananas çiftçisi olmayı dilerdim" Open Subtitles انت لم تفكر ابدا اتمنى انني كنت مزارع اناناس في هاواي؟
    Ve bu hastalığın tedavisinin başlangıcı en beklenmeyen yerden geldi, süt sağan kızların çiçek hastalığına yakalanmadığını fark eden bir mandıra çiftçisi. TED بداية العلاج للوباء أتت من أقل المصادر توقعًا، مربي مواشٍ لاحظ أن العاملات بالحلب لا تمرضن بالجدري.
    Mandıra çiftçisi sebebiyle çiçek aşısı hayvan temelli olmuştur. TED والتطعيم ضد الجدري يشتمل على مواد من الأبقار بفضل مربي المواشي ذاك.
    Soylu savaşçı arpa çiftçisi cezalandırıcı Maddox? Open Subtitles مُحاربٌ شريف مُزارع شعير مادوكس المُعَاقِبْ
    Troll çiftçisi, bir dedikoducunun çok daha fazlası. Open Subtitles المُزارع القزم هو أكثر بكثير من كونه مروج للشائعات
    Tava fasulyesi çiftçisi olmayı ne kadar zevkli bulacağını merak ediyorum. Open Subtitles أنا أتسائل عن مدى سعادتك كمزارع يزرع الحبوب
    Hayır, hiçbir zaman Paris'te ...ananas çiftçisi olmak istemedim. Open Subtitles لا لم ارغب ان اكون مزارع اناناس في باريس في اي عقد من الزمان
    "Yetmiş milyon pirinç çiftçisi pirinç yetiştirmekte zorluk yaşıyor." TED وقال "70 مليون مزارع أرز يعانون من مشاكل تربية الأرز."
    Bir domuz çiftçisi olduğunuzu hayal edin. TED تخيّل بأنك مزارع في مزرعة للخنازير.
    Bu yüzden de bir buçuk milyondan fazla mısır çiftçisi işsiz kaldı. Open Subtitles وجعلت ميلون ونصف مزارع مكسيكي بدون عمل
    Baban bir muhasebeci olsaydı ve cahil bir tütün çiftçisi olmasaydı, ...o kadına o kadar yardım etmezdi bile. Open Subtitles حـتى لـو كـان والدك محاسباً ولـيسَ مزارع "تبغ" جـاهلٌ لـن تحتاج ذلـكَ القدر من المساعدة
    - Tavuk çiftçisi misiniz? Open Subtitles أنت مزارع دواجن؟
    Kuzey Californialı bir mandıra çiftçisi üç küçük kızı öldürüp cesetlerine tecavüz ediyor ve daha sonra, kalçalarından birer parça yiyor. Open Subtitles مزارع معمل ألبان بشمال كاليفورنيا) يقتل ثلاث شابات) ويمارس أفعالاً جنسية بجثـثهن وبعد ذلك يأكل أجزاء من أفخاذهن السمينة
    Bu mandıra çiftçisi deli midir? Open Subtitles هل مزارع معمل الألبان مجنون؟
    domuzları normalin iki katı hızla büyüyor ve kendisi de zengin bir domuz çiftçisi çevre için de yararlı TED والخنازير تنمو بسرعة تعادل ضعفي السرعة الطبيعية، وإنه مربي خنازير غني، وإنه لأمر جيد بالنسبة للبيئة،
    Bu adam McVicar, şimdi domuz çiftçisi olabilir ama eskiden tamirciymiş, tamam mı? Open Subtitles هذا الرجل ماكفيكار, ربما يكون الآن مربي خنازير, و لكن و لكنه كان ميكانيكياً في الماضي, اتفقنا؟
    Onlara iki gizli silah taşıyan domuz çiftçisi hakkında anlatacagım. Open Subtitles سأضطر لإخبارهم عن مربي خنازير يحمل سلاحين مخبئين
    Gidip gelen bir tütün çiftçisi kaçaklarından birini kasabada görmüş. Open Subtitles مُزارع تبغ رأى أحد عبيده الهاربين بالمدينة
    Domuz çiftçisi ile birlikte. Open Subtitles تعيش مع مُزارع خنازير
    Troll çiftçisi; hükümetler, lobiciler, şirketler, suç sendikaları ve fırsat düştükçe, mütevazı bir kaçak adına yüksek derecede koordine edilmiş yanlış bilgi kampanyaları oluşturmak için sosyal medyayı kullanır. Open Subtitles المُزارع القزم يستخدم وسائل التواصل الإجتماعي لإجراء عمليات تضليل ذات درجة عالية من التنسيق لحساب الحكومات وجماعات الضغط الشركات وعصابات الجريمة
    Aptal bir havuç çiftçisi tavşan dışında bir şey olmayı aklına getirdiğin zaman bu anı iyi hatırlamanı istiyorum. Open Subtitles أريدكِ أن تتذكّري هذه اللحظة في المرة القادمةبأنّكِلا تظنينأنتكوني.. أيّ شيء سوى أنّكِ مجرد أرنب غبي يزرع الجزر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more