Peki yarın bana diğer çiftlikleri getirmek için zamanınız olacak mı? | Open Subtitles | الان , هل لديك وقت بالغد لتريني تلك المزارع الاخرى ؟ |
Orada bozulan onca kitaba çok üzülmüştüm, çünkü yok olan şey bilgiydi. Ve server çiftlikleri veya data merkezleri | TED | وقد حزنت جداً على الكتب التي ذهبت هباء , لأنها كانت تحتوى معلومات قد دُمرت . وخادم المزارع , أو مراكز المعلومات |
Tüm çiftlikleri domuzların yöneteceği güne kadar. | Open Subtitles | الى ذلك اليوم, حيث الخنازير تملك وتشغل المزارع في كل مكان |
Lanet su dolmaya devam edip yatağından taşar, kontrolden çıkar, yoluna çıkan tüm çiftlikleri ve köyleri silip süpürür. | Open Subtitles | المياه اللعينة تصب فوق ضفاف النهر خارجة عن السيطرة آخذة معها كل مزرعة و مدينة و كل ما يعترض طريقها |
çiftlikleri, evleri dolaşıp... köleleri özgür bırakacak ve... bizi durdurmaya çalışanlarla savaşacağız. | Open Subtitles | سوف نذهب من مزرعة إلي مزرعة من بيت إلي بيت0 نحرر العبيد ونقاتل كل من يريد إيقافنا0 |
Babamın gelip seninle Pinewood çiftlikleri hakkında konuştuğunu biliyorum. Olay ne? | Open Subtitles | أعرف أن والدك جاء ليتحدث معكِ عن شيء يسمى (باينوود فارمز)، ما هذا؟ |
Dürüst olmak gerekirse, çevreci bakış açısıyla, karides çiftlikleri doğaya son derece zararlı. | TED | مزارع الجمبري هي آفة على الأرض ، بصراحة ، من وجهة نظر بيئية. |
Güzel çiftlikleri, kırları görürüz. | Open Subtitles | كما تعلم، لنرى المزارع الجميلة والأرياف. |
Sabahtan beri güneşin altında bütün boş çiftlikleri dolaştım. | Open Subtitles | إنني أجول بين المزارع الخاوية طيلة اليوم أسفل الشمس المحرقة. |
Çetelerin olduğu şehirlere karşılık ördeklerin olduğu çiftlikleri mi diyorsun? | Open Subtitles | تقصد المدن حيث تتواجد العصابات على عكس المزارع حيث تتواجد البطات؟ |
Köyleri basıp çiftlikleri yok ediyorlar. | Open Subtitles | ،إنَّهم يغِيرون على القرى ويدمرون المزارع |
zorla kendilerine ait olmayan çiftlikleri üzerine aldılar | Open Subtitles | و استولوا على المزارع التي لا تنتمي لهم بالقوة |
Ovalarda sıkışan filler... çiftlikleri talan etti. | Open Subtitles | حبس الأفيال في الأراضي المنخفضة، حيث خلقوا الخراب بين المزارع. |
Kocasıyla ikisinin bir çiftlikleri varmış. | Open Subtitles | كان لديها مزرعة هي وزوجها وأحبت الحيوانات |
Annem ve babam, Batı'da bir çiftlikleri olsun isterdi ve ellerinden en fazla bu kadarı geldi. | Open Subtitles | ، أبي وأمي ... أرادا مزرعة في الغرب وذلك أقصى مـا يريدونه |
Soral'lar, Puyanne yakınlarında çiftlikleri var. | Open Subtitles | السورال , لديهم مزرعة بقرب بيوان |
Adamlarım, ekibiniz uzay gemisini bulduğundan beri selden zarar gören bütün çiftlikleri araştırdığınızı bildirdi. | Open Subtitles | ...رجالي كانو يراقبون فريقك يمشط كل كوخ مزرعة ندي بعد الفيضان منذ أن وجدتم السفينة |
Pinewood çiftlikleri Wayne Girişimcilik'in biyo-mühendislik programıydı. | Open Subtitles | (باينوود فارمز) كان برنامج هندسة حيوية لدى شركات (واين) |
Babam, Pinewood çiftlikleri'nde neler olup bittiğini biliyor muydu? | Open Subtitles | هل كان والدي يعرف ماذا يحدث في (باينوود فارمز)؟ |
O zaman bizi oraya götürmelisin. Bizi Pinewood çiftlikleri'ne götürmelisin. | Open Subtitles | إذاً عليكِ أخذنا هناك إلى (باينوود فارمز) |
Bu miktarda süvari gelirse koruyacak bir çiftlikleri de kalmayacak. | Open Subtitles | بقدوم الكثير من الفرسان هنا لن يتبقى لهم مزارع ليحموها |
Binaları, çiftlikleri, köprüleri, yolları ve ağaçları görmek için gözlerini açık tut. | Open Subtitles | إبق متنبهاً إلى المباني والمزارع والجسور والطرقات والأشجار |
Onların 300 mağazası, 200 restoranı, 53 barı, ve büyük sığır çiftlikleri var. | Open Subtitles | لديهم 300 متجر 200مطعم 53حانة ، ومزرعة للماشية |