çocuklara neler olduğunu anlatacağız ve bunların hiçbiri artık senin için çalışmayacak. | Open Subtitles | أخبرى هؤلاء الاطفال ما يحدث وإلا لن أقوم بعمل واحدا من اجلك |
Kadınlar harikadır. Evet, kesinlikle. Fakat erkek çocuklara akıllı | TED | النساء رائعات في التدريس .. نعم .. حتماً والبعض يقول ..ان هناك الكثير من الرموز الذكورية في حياة الاطفال .. |
Ama ben bir sürü hikaye biliyorum, çocuklara da anlatabilirim. Benimle gel. | Open Subtitles | لكنّي أعرف الكثير من القصص قصص يمكنني أن أخبرها للأولاد تعال معي |
Ve Maysoon'un Çocukları'nı kurdum, Filistinli göçmen çocuklara benim ailemin bana verdiği şansın birazcığını verebilmeyi amaçlayan bir hayır kurumu. | TED | أسست مؤسسة ميسون للأطفال، وهي مؤسسة خيرية تأمل أن تعطي الأطفال من اللاجئين الفلسطينيين شيئا بسيطا مما قدمه والديَّ لي. |
Ama yarın akşam çocuklara bakması için annemi ayarladım bile. | Open Subtitles | لكني جعلت أمي توافق أن تعتني بالأطفال في ليلة غد |
Bu maçla ilgili değil Josie. O çocuklara bazı şeyler öğrettim. | Open Subtitles | جوزي, إنه ليس حتى عن اللعب لقد عملت أولئك الفتية أشياء |
Bu alışkanlıkları daha acısını bile hissetmeyecekleri bir zamanda çocuklara öğretebilirsin. | TED | يجب تعليم هذه العادات للاطفال الصغار حينما يمكن تعليمهم ذلك بسلاسة |
çocuklara kızmam. Tek yapacağımız onu bir gezintiye çıkarmak. | Open Subtitles | أنا لا أغضب من الاولاد كل ماسنفعله هو أن نأخذه في نزهه |
çocuklara şu mesajın verilmesidir: "her zaman öğretmenlerin senden istediğini yapmalısın." | TED | هو ان الرسالة التي يتلقاها الاطفال الذكور في المدارس اليوم .. انه يجب عليك القيام بما تمليه عليك مدرستك طوال الوقت |
Okullar çocuklara doğru tek bir cevabı olmayan sorunların var olduğunu öğrettiklerinde bunun çok açık olduğunu kabul ederim. | TED | حسناً سوف اعترف انه جليٌ عندما تبدأ المدارس بتعليم الاطفال ان هناك بعض المسائل الرياضية لا تملك حلول صحيحة تماماً |
Ben kadınlara ve çocuklara karşı olan şiddetin engellenmesini amaçlayan bir sosyal hareketin üyesiyim. | TED | كنت جزأ من حركة اجتماعية . و التي كانت تعمل من اجل انهاء العنف ضد النساء و الاطفال |
Çocukların zorluklarla ve sorunlarla nasıl başa çıktıklarını görmek istedim. Bunun için, 10 yaşındaki çocuklara onların çözebilmeleri için biraz daha zor olan sorular verdim. | TED | أردت أن أرى كيف يتعامل الاطفال مع التحديات و المصاعب، لذا اعطيت أطفال بعمر عشر سنين مشاكل كانت صعبة عليهم قليلا. |
Freddy'nin çocuklara satmak için hazırladığı golf oyununun parçası olduğu çoraplardan. | Open Subtitles | فقط بعض الشرابات فريدي يريد بيعها للأولاد كجزء من فيديو للغولف |
Neden bu zorluklarla yüzleşen çocuklara destek sağlamıyoruz? | TED | لماذا لا نقدم الدعم للأولاد الصغار الذين يواجهون هذه التحديات؟ |
Diyelim ki, örneğin, astım yüzünden hastaneye gidip gelen çocuklara yardım etmeye çalışalım. | TED | ولنقل، على سبيل المثال، لنحاول أن نساعد الأطفال الذين يرتادون المستشفى بمرض الربو |
Ve böylece mükemmel öğrencilerim terkedilmiş çocuklara bakmayı ve istenmeyen bebekleri almayı öğrendiler. | Open Subtitles | ولذا تلميذي الممتاز تعلم الأعتناء بالأطفال المتروكين وتسليم الأطفال الرضع الغير مرغوبين أسترخي |
Burdasınız, çünkü çocuklara iyi bir cadılar bayramı geçirtmeniz gerek. | Open Subtitles | أنت هنا لأنه عليك أن تمنح الفتية عيد قديسين جيد |
St. Augusta'da bir pizzacıda, okuldan çıkmış çocuklara kendini gösteriyor, peki savunması neydi? | Open Subtitles | بأنه يكشف عورته للاطفال في أوغستا في مكانِ للبيتزا بعد المدرسةِ وماهو دفاعه؟ |
Endişeleniyorum. çarşıya gidip ve çocuklara bakacağım. | Open Subtitles | بدأت أشعر بالقلق ، سأذهب الى السوق لأبحث عن الاولاد |
Ferris Bueller gibi bir kişinin yarattığı tehlike iyi çocuklara kötü örnek olmak. | Open Subtitles | خطورة شخصية مثل فيريس بويلر تكمن فى أنه يعطى الفتيان الطيبين أفكارا سيئة |
çocuklara banyoyu hazırlatıyorum. Bunu bilmeye hakkım var. | Open Subtitles | لقد جعلت الشباب يعملون في حمامك، ومن حقي أن أعرف |
çocuklara da bugün gece yarisinin erkenden geleceğini söyle lütfen. | Open Subtitles | وأرجوك أخبري الرفاق بأن منتصف الليل سيحل مبكراً هذه الليل |
Queens Koleji'ndeki çocuklara ders aralarında oyalanacak bir şey sunuyordum. | Open Subtitles | لقد كنت اعطى لأطفال جامعة كوين شيئا ليفعلوة بين الحصص |
Sam, şu çocuklara söyle de yiyecek bir şeyler alsınlar. | Open Subtitles | سام، اخبرُ أولئك الأطفالِ للحُصُول على الشيءِ للأَكْل |
Bu, yetişkinlerin çocuklara içine pişirirken gizlice kabak veya başka sağlıklı şeyler koydukları brovni benzeri tatlı vermesi gibi bir şey. | TED | إنها تشبه عندما يعطي الكبار الحلوى للصغار لكنهم وضعوا فيها خضارًا أو شيء صحي آخر سرًا. |
Hapishanedeki aşırı nufüs nedeniyle, bu çocuklara kaçması için şans vereceğiz. | Open Subtitles | نظرا لاكتظاظ السجون ، نحن سنمد هؤلاء الصبية هنا فرصة للهروب. |
"Neden bu çocuklara sağlık, spor, dinlenme ve sanat imkanlarını sağlıyorum biliyor musunuz? | TED | أتعلمون لماذا أوفّر خدمات صحيّة للأطفال و الرّياضة و فترة الراحة و الفنون؟ |