ويكيبيديا

    "çok az" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • القليل من
        
    • بالكاد
        
    • القليل جداً
        
    • القليل جدا
        
    • قليل جداً
        
    • قلة من
        
    • قليلاً جداً
        
    • أقل
        
    • قليل من
        
    • عدد قليل
        
    • قليلا جدا
        
    • إلا القليل
        
    • القليلة
        
    • قليلة جدا
        
    • قليل للغاية
        
    Toplumdaki yüksek konumunun tadını çıkarmak için çok az zamanı oldu. Open Subtitles لقد حصل على القليل من الوقت للتمتع بمكانته الرفيعه في المجتمع.
    Bak, çok az bir zamanım kalmış olsa bile yapabileceğim birçok şey var. Open Subtitles أنظر، حتى وإن بقي لي القليل من الوقت فهناك الكثير مما يمكنني فعله
    Kendimiz için bir şeyler seçerken çok fazla vakit harcarız ve yapabileceğimiz müşterek seçimlere çok az kafa yorarız. TED لقد قضينا الكثير من الوقت في اختيار الأشياء لأنفسنا و بالكاد تنعكس على الخيارات المجتمعية التي يمكننا القيام بها
    Birbirimizi çok az tanıyoruz. Daha şimdiden ruh ikiziymişiz gibi davranıyor. Open Subtitles بالكاد نعرف بعضنا البعض و هي تتصرف مثل ما نكون أحباب
    Aslında, salgın hastalıkları durdurabilecek bir sisteme çok az yatırım yaptık. TED ولكننا في الواقع لا نستثمر سوى القليل جداً في أيقاف الأوبئة.
    Ve bunun maliyeti çok az -- çocuklar için yapması çok eğlenceli. TED وهذا يكلف القليل جدا من المال لإنجازه -- تسلية عظيمة للأطفال كذلك.
    Alcatraz, çok az ayrıcalıkları olan en sıkı korunan cezaevi. Open Subtitles القطراز سجن ذا حراسة مشدّدة مَع قليل جداً من الإمتيازات.
    Ama düşünmeden edemiyorum bu geleneksel talep ve aşktan çok az bahsetmen... Open Subtitles لكنني لا أستطيع المساعدة بتفكيري من أن التقاليد تتطلب القليل من الحب
    Hakkında çok az istihbaratımızın olduğu geniş bir arazide tek casusumuz olursun. Open Subtitles وسوف يكون لدينا الجاسوس الوحيد منطقة واسعة حول أي القليل من المعلومات.
    Bunlar gerçekte riskli bir insan grubu ve onları destekleyebilecek çok az sayıda kaynak var. TED وهذا في الحقيقة قطاع من السكان في خطر ومع القليل من الموارد لدعمهم
    Ve ilginç olan şey ise günümüzde çok az karanlık var. TED وأما النوع المثير للاهتمام هو أن لدينا في الوقت الحاضر القليل من العتمة.
    Onu çok az görüyorum. Kocasıyla çarpıştım. Ciddi birine benziyor. Open Subtitles بالكاد أراها , قابلت زوجها من قبل, لقد بدا جاداً
    Aslında kendimizi epey şanslı sayabiliriz insanoğlu yeryüzüne ayak bastığından bu yana okyanuslardaki koşullar çok az değişim gösterdi. Open Subtitles ،في الواقع يُمكن أن نعتبر أنفسنا محظوظين لإن ظروف محيطات العالم بالكاد تغيرت منذ أن وطأ الإنسان على الكوكب
    Mel, senin için endişeleniyorum. Son günlerde, çok az uyudun. Open Subtitles أنا قلق عليكِ يا ميل أنتِ بالكاد تنامين هذه الأيام
    Brazil Ornithological Society bu yüzden sadece kuşlar biz çok az bilgiye sahip olduğumuzu söylüyor doğadaki türler hakkında TED جمعية البرازيل للطيور، نحن الآن نتحدث عن الطيور فقط، هنالك إدعاءات أننا نعرف القليل جداً حول الكائنات في الطبيعة.
    30 yıl önce, topluluklarında kadınların eline geçen çok az fon vardı. TED منذ ثلاثين عامًا، كان هناك القليل جدا من التمويل الذى يذهب مباشرة إلى أيدى النساء فى مجتمعاتهم.
    Alcatraz, çok az ayrıcalıkları olan en sıkı korunan cezaevi. Open Subtitles القطراز سجن ذا حراسة مشدّدة مَع قليل جداً من الإمتيازات.
    Sürüklenenlerin dünyasından geldim, çok az insanın gördüğü bir yer. TED جئت من عالم التائهين وهو مكان لم يره سوى قلة من البشر
    Bu yüzden, kafatası içinde beyin muhtemelen çok az hareket ediyor. TED وبذلك ربما يتحرك الدماغ ككل قليلاً جداً داخل الجمجمة.
    Bir toplantıda çok fazla veya çok az konuşmaktan korkuyoruz. TED نخشى أن نتحدث أكثر أو أقل من اللازم في اجتماع.
    Ve geçen yıl bir sürü fotoğraf çektim; çok az kişi bu fotoğraflarla ne yapacağımı biliyordu, ama bir sürü fotoğraf çektim. TED ولقد التقطت الكثير من الصور العام الماضي قليل من الناس من عرف ما كنت أنوي أن أفعله لكني التقطت الكثير من الصور.
    Domuzlar Körfezinin hemen ardından, çok az kişi bunu bilir ama... Open Subtitles بعد خليج الخنازير مباشرة عدد قليل جدا من الناس يعرفون هذا
    çok az biriktirdiklerini söyleyenleri çıkarın. TED لا تهتموا لهؤلاء الذين يقولون أنهم يدخرون قليلا جدا.
    Ama size garanti ederim, orada yapılan şeyin bilimle çok az ilgisi vardı. TED ولكن دعوني أضمن لكم أن ما تعلمتموه في مرحلة الثانوية العامة لا علاقة له بالعلم إلا القليل.
    Dünya'nın çok az yerinde araştırılan bir balık ile bunu yapmak nasıl mümkün? TED كيف يمكنك أن تفعل ذلك مع حيوان -- الأماكن القليلة جدا في العالم.
    Bilirsin Jade, hayatta mutlu olma fırsatı elimize çok az geçiyor. Open Subtitles تعلمين يا جايد، لدينا فرص قليلة جدا لنكون سعداء في الحياة.
    Evet ve hayvanlar orada olduklarını bile bilmeyecek. çok az etkileşim. Open Subtitles نعم , و لن تدرى الحيوانات بوجودهم تأثيرهم سيكون قليل للغاية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد