| Layla, bu çok güzel ama bir kız sadece engel çıkarır. | Open Subtitles | ليلى ، لطيف ولكن لن يؤدي الى فتاة في الحصول على الطريق |
| Düşünmen çok güzel, ama ben bunu hediye için yapmadım. | Open Subtitles | حسناً, هذا لطيف , ولكن ولكن لم أفعل هذا من إجل هدية |
| çok güzel ama düşündüm de belki bu öğleden sonra kredi kartımı alıp kendine yeni bir elbise dolabı hazırlamak istersin. | Open Subtitles | هذا رائع لكن كنت افكر ربما بعد الظهر تريدين اخذ بطاقتي |
| çok güzel ama benim tam olarak bahsettiğim o değil. | Open Subtitles | هذا رائع لكن ليس هذا ما قصدته |
| Devriye de çok güzel ama işin devamını getiremiyoruz. | Open Subtitles | الدورية الأمنية جيدة لكن لا يوجد شيء يمكن تتبعه مكالمات وبلاغات والتحرك |
| Ben genelde bu hipersonik sesi gösteriyorum ve insanlar "Bu çok güzel, ama ne işe yarar ki?" | TED | عادة ما أظهر هذا الصوت فائق السرعة فسيتساءل الناس حقا هذا رائع ولكن لأي شيء هو صالح؟ |
| Çok güzel, ama geç saatlere kadar kalma. | Open Subtitles | هذا لطيف ولكن لا تبقي لوقت متأخر |
| Bu çok güzel, ama hayır. | Open Subtitles | هذا لطيف .ولكن لا |
| Bu çok güzel ama... | Open Subtitles | هذا لطيف ولكن ... |
| Bu çok güzel ama akıllıca değil. | Open Subtitles | ذلك... ذلك لطيف ولكن ليس ذكي |
| Çok güzel, ama kimsiniz? | Open Subtitles | هذا رائع , لكن من أنتما ؟ |
| Bu branşların hepsi çok güzel ama biraz fazla sanki. | Open Subtitles | وكل تلك التخصصات تبدو جيدة لكن أربعة منها كثير |
| Bu çok güzel ama benim en sevdiğim değil. | Open Subtitles | إنها جيدة لكن ليست المفضلة |
| çok güzel ama şu an elimizde vatansız bir diktatör var. | Open Subtitles | هذا رائع ولكن لدينا دكتاتور مخلوع بين أيدينا |
| Çok güzel. Ama burayı herhangi birine satamam. | Open Subtitles | رائع, ولكن لا يُمكنني بيع هذا المكان لأيُ شخصٍ كان |
| Evet, çok güzel ama sadece benim gibi genç birisi tüm daireyi sallayan bir saatin üzerinde yaşayabilir. | Open Subtitles | نعم إنه رائع ولكن شخص شاب فقط مثلي يمكنه أن يعيش فوق حجارة ليجعل كافة الشقة تهتز |