ويكيبيديا

    "çok garip bir" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • غريب جداً
        
    • غريبة جداً
        
    • غريب جدا
        
    • غريب حقا
        
    • غريبة حقاً
        
    • الشيء الشاذّ فقط
        
    • دارين كولين
        
    çok garip bir şey söyledi. Şarkıcıyı görüyor musun? Open Subtitles شيء ما غريب جداً هل ترى تلك الفتاة التي تغنّي؟
    Ama çok garip bir aile çatışmasının ortasındaymışım gibi gözüküyor. Open Subtitles ولكن يبدو وكأنني في وسط ما يبدو اختلاف عائلي غريب جداً
    Bu, Mall'daki bürokrasi tarafından kurulmasının ne kadar zaman alacağının sorulduğu çok garip bir an. TED هذه لحظة غريبة جداً حيث سألنا بيروقراطيو المول كم من الوقت تستغرق للتثبيت.
    Bayanlar baylar, bu gece size çok garip bir hikaye anlatmak için buradayım. Open Subtitles أيها السيدات والسادة، أنا هنا الليلة لرواية قصّة غريبة جداً لكم
    çok garip bir his, yalnızlığı, ta içinizde hissediyorsunuz. Open Subtitles الأمر غريب جدا عندما يغمرك إحساس الوحدانية
    Bunun çok garip bir davranış olduğunu kâbul etmelisin. Open Subtitles حتى انت يجب ان تعرف. كان ذلك سلوك غريب حقا.
    Ve eğilip bir şeyleri almanı izlemeyi seviyorum çünkü vücudunu çok garip bir şekilde kullanıyorsun. Open Subtitles احب ان اراك تنحني وتلتقط شيئا لإنك تستخدم جسمك بطريقة غريبة حقاً
    Az önce çok garip bir şey oldu. Open Subtitles الشيء الشاذّ فقط حَدثَ.
    Bunda çok garip bir şey yok. Open Subtitles (دارين كولين
    Burada çok garip bir şey var. Trafo mıknatıslanmış. Open Subtitles يوجد شيء غريب جداً هنا، كل المحولات تمغنطت
    O eski ormanın içinde çok çok garip bir şey var. Open Subtitles شيء غريب جداً في الغابة القديمة
    çok garip bir şey duymak ister misin? Open Subtitles هل تريد معرفة شيء غريب جداً جداً؟
    Halan, çok garip bir kaza geçirdi, Sara. Open Subtitles حادثة غريبة جداً التى حدثت لعمتك يا سارة
    Kelimesi kelimesine hatırlıyorum çünkü çok garip bir şekilde söylemiştin. Open Subtitles أتذكر هذا جيداً لأنك قلته في طريقة غريبة جداً
    Yüzünde çok garip bir ifade var. Korkmaya başladım. Open Subtitles حسناً، لديك نظرة غريبة جداً على وجهك، و هي تخيفني نوعاً ما.
    Kardiyolojiye bu kadar eğilimli birine bunu söylemek çok garip bir şey. Open Subtitles ذلك شيء غريب جدا يقال لشخص لديه ولع بعمليات القلب.
    Bu aramızdaki dostluğu çok garip bir hâle getirecek. Open Subtitles هذا هو الذهاب الى جعل الامور غريب جدا بيننا.
    Katılıyorum, çok garip bir âdet çocuklar kapı kapı gezer boş torbaları tutup yiyecek için dilenirler. Open Subtitles اتفق معك انه طقس غريب جدا الاطفال ينتقلون من باب الى باب وهم يحملون الاكياس الفارغة يستجدون الطعام
    Kızı, benimle çalışan bir adamın, babasına çok garip bir masaj yaptığını söyledi. Open Subtitles ابنته دعت وقالت بعض الرجل التي عملت بالنسبة لي... ... أعطاه تدليك غريب حقا بعد ظهر هذا اليوم.
    - Dün gece çok garip bir şey dikkatimi çekti. Open Subtitles - حسنا، الليلة الماضية، لقد لاحظت شيء غريب حقا.
    Arabamdan çok garip bir ses geliyor. Open Subtitles لقد أغلقنا سيارتي تصدر ضجة غريبة حقاً
    Az önce çok garip bir şey oldu. Open Subtitles الشيء الشاذّ فقط حَدثَ.
    Bunda çok garip bir şey yok. Open Subtitles (دارين كولين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد