ويكيبيديا

    "çok meşgul" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • مشغول جدا
        
    • مشغولة جداً
        
    • مشغول للغاية
        
    • مشغولة جدا
        
    • مشغولة للغاية
        
    • مشغولاً جداً
        
    • مشغولا جدا
        
    • مشغولاً للغاية
        
    • منشغل
        
    • مشغول جدًا
        
    • مشغولون جداً
        
    • إنها مشغولة
        
    • مشغول في
        
    • مشغولا للغاية
        
    • مشغولين جداً
        
    çok meşgul birisin, Dewey Cox, biraz durup gülleri koklayacak vakit bulabiliyor musun? Open Subtitles انت مشغول جدا , ديوي كوكس هل لديك الوقت للوقوف و شم ورده؟
    Yemek yapmayı seviyorum ama fırsat olmuyor. Dick çok meşgul. Open Subtitles احب الطبخ لكننى لم احظ بفرصة ديك دائما يكون مشغول جدا
    O çok meşgul, gelemez. Open Subtitles هى مشغولة جداً لا يمكنها الرد على الهاتف
    çok meşgul olan bir insanı nasıl bir filmde başrolde oynatabilirsiniz? TED كيف تستطيع الوصول إلى شخص مشغول للغاية ليصبح نجماً في فلم
    Eğer Los Angeles'lı polisler uyuşturucu satıcılarını, gaspçıları ve manyak katilleri tutuklamakla çok meşgul değillerse, onu size geri yollayabilirler. Open Subtitles إذا كانت شرطة لوس أنجلوس ليست مشغولة جدا بإعتقال تجّار المخدرات وإغتصاب العصابات والقتلة المحترفون
    Annem kurabiyeleri eleştirmekle çok meşgul olacağından... beni eleştirecek zamanı kalmaz. Open Subtitles وستكون أمي مشغولة للغاية في انتقاد الكعك فلن تجدا وقتا لإنتقادي
    - çok meşgul anne. - Oh, hayır, tatlım, meşgul değil. Zaman ayırabilir. Open Subtitles أنه مشغول جدا يا أمى لا يا بنى, لديه بعض الوقت
    Buddy, kafam çok meşgul. İyi bir zamanda değil tamam mı? Open Subtitles ان عقلى مشغول جدا يا بودى وهذا ليس بالوقت المناسب
    çok meşgul biri, boş olduğu tek an öğle yemeğiymiş. Open Subtitles انه رجل مشغول جدا, لذا موعد الغداء هو المتاح له فقط
    çok meşgul değilseniz, siz yapar mısınız? Open Subtitles ان لم تكن مشغول جدا ربما تساعدنا فى تنظيفه
    Cehennem gelecek birkaç yıl için, çok meşgul bir yer olacağa benziyor. Open Subtitles الجحيم يبدو سيكون مكان مشغول جدا في السنوات القليلة القادمة
    Bu aralar çok meşgul olduğunu biliyorum ama Yusuf Bey'in tezimi okuyup okumadığını öğrenmek istedim... Open Subtitles .. أعلم أنك مشغولة جداً هذه الأيام .. ولكن أردت أن أسأل هل قرأ السيد يوسف أطروحتى بعد
    Ailemiz çok meşgul, plan yapmak zorundayız. Hayır. Open Subtitles عائلتنا مشغولة جداً وعلينا التخطيط للامور
    Peki, babamla birlikte yazmayı denedim, ancak sergisiyle çok meşgul. Open Subtitles حسناً, لقد حاولت مع والدي, لكن لكنه مشغول للغاية بمعرضه
    Hayır, üzgünüm. Bu aralar çok meşgul, Bayan Parker. Open Subtitles لا لا, آسف بخصوص هذا لقد كانت مشغولة جدا مدام باركر
    Herhalde tamirhanede çok meşgul. Open Subtitles أعتقدها مشغولة للغاية بمتجر مستلزمات التجميل خاصّتها.
    çok meşgul mü olacaksın? Open Subtitles إذن ستصبح مشغولاً جداً هذه الأيام ؟ لا أدري.
    Aslında, vergi zamanlarında çok meşgul olduğundan, eleman almasına izin vermişlerdi. Open Subtitles فى الواقع كان مشغولا جدا فى موسم الضرائب فسمحوا له بمساعد
    Son zamanlarda çok meşgul olmalısın. Open Subtitles يجب أن تكون مشغولاً للغاية في الآونة الأخيرة.
    Fakirlere para dağıtmak, ve dilencilerin ayaklarına sandalet geçirmekle... çok meşgul şu an. Open Subtitles فهو منشغل شديد الانشغال بإعطاء المال للفقراء وإلباس الشحاذين النعال
    Ayağındaki lastik ayakkabıları yapmakla çok meşgul. Open Subtitles هو مشغول جدًا بصنع تلك الأحذية الرياضة التي تلبسها
    Ona çok meşgul olduğumuzu söyle. Open Subtitles الآن يتصل كل نصف ساعة أخبرْيه أننا مشغولون جداً
    çok meşgul. Tüm ülkeyi dolaşıyor. Daha yeni mezun oldu. Open Subtitles لا إنها مشغولة فهي تسافر دائما عبر البلاد
    Görünen o ki öğleden sonra çok meşgul olacaksınız. Open Subtitles يبدو وكأنك ستكون مشغول في وقت بعد العصر القادم
    Bana kalırsa, bunun sebebi krallığında petrol bulununca şeyh çok meşgul oldu. Open Subtitles شخصيا, أعتقد أنه بسبب أن الشيخ كان مشغولا للغاية عندما أكتشفوا بترول فى مملكته
    konuşamayacak kadar meşgul değillerdi... ama bu "Aşka Veda" pilici çok meşgul. Open Subtitles كندي،غورباتشوف, وكاسترو لم يكونوا مشغولين جداً أثناء أزمة الصواريخ الكوبيةِ للجُلُوس والكَلام معي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد